Николай Герасимов, Константин Глыба. Еще раз об итогах «Евровидения-2025»

Loading

Николай Герасимов, Константин Глыба. Еще раз об итогах «Евровидения-2025»

Здесь уже писали о победителе «Евровидения-2025» австрийце Йоханнесе Питче (JJ). Мы же хотим сейчас написать о певцах занявших второе и третье места, соответственно.

Второе место. Не обошлось без политики. Во время выступления израильской певицы Юваль Рафаэль в зале раздался свист, а в чьих-то руках возник палестинский флаг. Конечно, это был перформанс. Кстати, 23-летняя Юваль в октябре 2023 года была на международном фестивале, на который напал ХАМАС.

Певица спряталась буквально под трупами. Исполненная на «Евровидении» песня «Новый день настанет» — она точно о тех трагических событиях. И свист ей не помешал, она была готова к этому. Юваль заняла второе место с 357 голосами, причем получила неожиданные 12 баллов от Азербайджана.

Третье место досталось 33-летнему эстонскому певцу с русским корнями Томми Кэшу (Томасу Таммеметсу, его бабушка из Нижнего Новгорода) с юморным треком об итальянцах. Он получил 356 баллов, отстав от израильтянки всего на одно очко. Кстати, клип эстонцу сняла русский режиссер Алина Пязок. Так русский дух незримо витал над конкурсом.

Стоит отметить, что на конкурсе не было откровенных антироссийских выпадов. И даже наоборот, в ролике о рекордах конкурса добрым словом упомянули о наших «Бурановских бабушках» — участниц «Евровидения» 2012 года.

Источник: газета «Комсомольская правда» № 36 (27685) 2025, Николай Герасимов, Константин Глыба.

2 комментария для “Николай Герасимов, Константин Глыба. Еще раз об итогах «Евровидения-2025»

  1. Л. Беренсон 2025-05-22 15:01:46(779)
    Спасибо за интерес к израильской певице Юваль Рафаэль и её триумфальному выступлению на конкурсе «Евровидение 2025». Несколько дополнений к этой информации. Рафаэль присутствовала на музыкальном фестивале Supernova Sukkot Gathering в Реиме 7 октября 2023 года, когда террористы ХАМАСа напали на участников фестиваля, убили 364 участника и взяли в заложники 40 человек. Она спряталась в «убежище смерти» недалеко от кибуца Беэри вместе с 50 другими людьми. После того, как боевики ХАМАС бросили гранаты в убежище, она получила осколочные ранения и притворилась мёртвой, что в конечном итоге спасло ей жизнь; она была одной из 12 выживших. В своей речи перед Советом по правам человека ООН она описала ужасы, свидетелем которых она стала во время нападения. Она также заявила, что столкнулась с враждебностью со стороны некоторых участников ООН, когда надела жёлтую ленту — символ солидарности с израильскими заложниками, всё ещё удерживаемыми ХАМАС.
    Прослушать победившую песню в её исполнении можно здесь: https://www.vesty.co.il/main/article/rk9rkkoskg
    Текст песни (исполнялась на англ. иврите и франц. яз.) и его перевод
    New day will rise
    Наступит новый день
    And even if you say goodbye
    You’ll never go away
    You are the rainbow in my sky
    My colors in the grey
    My only wish upon a star
    Sunshine in the day
    The only song that my piano ever plays
    And even if you say goodbye
    You’ll always be around
    To lift me up and take me high
    Keep my feet close to the ground
    Are you proud of me tonight?
    Dreams are coming true
    I choose the light, nothing to lose if I lose you
    New day will rise, life will go on
    Everyone cries, don’t cry alone
    Darkness will fade, all the pain will go by
    But wе will stay, even if you say goodbye

    Et mêmе si tu dis adieu
    Tu ne partiras jamais
    T’es l’arc-en-ciel de mon ciel bleu
    Mes couleurs dans le gris
    Et mon seul souhait sous un ciel d’art
    Un rayon dans ma journée
    La seule chanson que mon piano peut jouer

    New day will rise, life will go on
    Everyone cries, don’t cry alone
    Darkness will fade, all the pain will go by
    But we will stay, even if you say
    New day will rise, life will go on
    Everyone cries, don’t cry alone
    Darkness will fade, all the pain will go by
    But you will stay, love of my life

    מים רבים לא יכבו
    את האהבה ונהרות, לא ישטפוה

    New day will rise
    Everyone cries, don’t cry alone
    Darkness will fade, all the pain will go by
    But we will stay
    Even if you say goodbye, a new day will rise
    New day will rise

    И даже если ты попрощаешься,
    Ты не уйдешь навсегда,
    Ты радуга в моем небе,
    Мои краски среди серости,
    Мое единственное желание,
    Луч солнца моего дня,
    Единственная песня, которую играет мое фортепиано
    И даже если ты попрощаешься,
    Ты всегда будешь рядом,
    Чтобы поднять меня и вознести к небесам,
    И помочь твердо стоять на земле.
    Сегодня ты гордишься мной?
    Мечты сбываются
    Я выбираю свет, если я потеряю тебя, больше нечего терять
    Наступит новый день, жизнь продолжится,
    Все плачут, так не плачь в одиночестве,
    Тьма исчезнет, ​​вся боль пройдет,
    Но мы останемся, даже если ты попрощаешься
    И даже если ты попрощаешься,
    Ты не уйдешь навсегда,
    Ты радуга в моем небе,
    Мои краски среди серости,
    Мое единственное желание,
    Луч солнца моего дня,
    Единственная песня, которую играет мое фортепиано
    Наступит новый день, жизнь продолжится,
    Все плачут, так не плачь в одиночестве,
    Тьма исчезнет, ​​вся боль пройдет,
    Но мы останемся, даже если ты…
    Наступит новый день, жизнь продолжится,
    Все плачут, так не плачь в одиночестве,
    Тьма исчезнет, ​​вся боль пройдет,
    Но ты останешься, любовь моей жизни
    Воды не смогут потушить любовь,
    И реки ее не затопят
    Наступит новый день, жизнь продолжится,
    Все плачут, так не плачь в одиночестве,
    Тьма исчезнет, ​​вся боль пройдет,
    Но мы останемся
    Даже если ты попрощаешься, наступит новый день,
    Наступит новый день
    Автор перевода — Белочка

  2. «Певица спряталась буквально под трупами. Исполненная на «Евровидении» песня «Новый день настанет» — она точно о тех трагических событиях. И свист ей не помешал, она была готова к этому. Юваль заняла второе место с 357 голосами, причем получила неожиданные 12 баллов от Азербайджана».

Добавить комментарий