Гасан Гусейнов. Объективно отвратительное и сардонически смешное

Loading

В еженедельной воскресной колонке профессора Свободного университета и постоянного автора русской службы RFI Гасана Гусейнова разбираются приключения в русском лексиконе слова «аборт» и их связь с понятиями «объективно отвратительного» и «сардонически смешного».

Неужели такое бывает? Ведь сколько людей, столько и мнений. Разве не так? Придется признать, что нет. Особенно в переходные эпохи и в сообществах, которые вот-вот распадутся, а перед распадом пытаются загубить все живое вокруг себя. В такие времена и выползает объективно отвратительное.

Единственное утешение состоит в том, что оно, отвратительное это, часто облекается в смертельно смешную оболочку. Настолько смешную, что в просторечии называется «мы чуть не сдохли от смеха». Хотя начинается все вроде бы с того, что люди публично заговорили о чем-то, прежде открыто не обсуждавшемся.

Так вышло с неприятным словом «аборт», которое в русском языке появилось только в начале ХХ века, вместе с эмансипацией. Прежде и теперь говорили и говорят о «выкидывании», «выкидыше», потом «плодоизгнании» и «искусственном прерывании беременности». В общественные и медицинские споры то и дело вносят криминально-духовный элемент. Для медиков эмбрион до какого-то момента может считаться чужеродным телом, от которого женщина может избавиться, не нуждаясь в чужих советах. А вот для специалистов по грехам и божественному любой успех «семенного зверька», как называл сперматозоиды Левенгук, это акт божественного провидения, и человек, покушающийся на новое существо, совершает убийство гомункула, или человечка.

Читать дальше здесь:

https://www.rfi.fr/ru/россия/20250413-объективно-отвратительное-и-сардонически-смешное

Один комментарий к “Гасан Гусейнов. Объективно отвратительное и сардонически смешное

  1. Гасан Гусейнов. Объективно отвратительное и сардонически смешное

    В еженедельной воскресной колонке профессора Свободного университета и постоянного автора русской службы RFI Гасана Гусейнова разбираются приключения в русском лексиконе слова «аборт» и их связь с понятиями «объективно отвратительного» и «сардонически смешного».

    Неужели такое бывает? Ведь сколько людей, столько и мнений. Разве не так? Придется признать, что нет. Особенно в переходные эпохи и в сообществах, которые вот-вот распадутся, а перед распадом пытаются загубить все живое вокруг себя. В такие времена и выползает объективно отвратительное.

    Единственное утешение состоит в том, что оно, отвратительное это, часто облекается в смертельно смешную оболочку. Настолько смешную, что в просторечии называется «мы чуть не сдохли от смеха». Хотя начинается все вроде бы с того, что люди публично заговорили о чем-то, прежде открыто не обсуждавшемся.

    Так вышло с неприятным словом «аборт», которое в русском языке появилось только в начале ХХ века, вместе с эмансипацией. Прежде и теперь говорили и говорят о «выкидывании», «выкидыше», потом «плодоизгнании» и «искусственном прерывании беременности». В общественные и медицинские споры то и дело вносят криминально-духовный элемент. Для медиков эмбрион до какого-то момента может считаться чужеродным телом, от которого женщина может избавиться, не нуждаясь в чужих советах. А вот для специалистов по грехам и божественному любой успех «семенного зверька», как называл сперматозоиды Левенгук, это акт божественного провидения, и человек, покушающийся на новое существо, совершает убийство гомункула, или человечка.

    Читать дальше по ссылке. приведенной в блоге.

Добавить комментарий