СЛАВА МЕШАЕТ ВОСПОМИНАНИЯМ, ИЛИ О БДИТЕЛЬНОСТИ ШВЕЙЦАРСКИХ БИБЛИОТЕКАРЕЙ

Loading

СЛАВА МЕШАЕТ ВОСПОМИНАНИЯМ, ИЛИ О БДИТЕЛЬНОСТИ ШВЕЙЦАРСКИХ БИБЛИОТЕКАРЕЙ
Известно, что воспоминаниям великих людей надо верить с осторожностью: часто они рассказывают о своих подвигах, невольно добавляя к ним подробности, которых на самом деле не было, но которые делают их достижения еще более значительными и героическими. Бывает, что память просто подводит, как подвела она Вернера Гейзенберга в рассказе о встрече с Эйнштейном в 1922 году на съезде Немецких естествоиспытателей и врачей в Лейпциге. Эйнштейна в Лейпциге в тот раз не было, он отменил свой доклад из-за угроз националистов, но Вернер Гейзенберг написал в своих много раз переиздававшихся воспоминаниях «Часть и целое», что доклад Эйнштейна он слушал, но плохо запомнил.
Но сейчас я о другом. О воспоминаниях Гейзенберга о 1925 годе, когда на скалистом острове Гельголанд его осенила идея нового подхода к микропроцессам, который потом назовут матричной механикой или даже квантовой механикой. «Эврика!» на пустынном острове в Северном море выглядит очень романтично, особенно ее концовка: молодой физик встречал рассвет на вершине одинокой скалы, возвышающейся над бушующим морем. Оказалось, что на самом деле «Эврика!» случилась немного раньше и еще до поездки на Гельголанд у Гейзенберга почти полностью сложилась та картина микромира, которую он описал в статье, родившейся на Гельголанде. Откуда мы это знаем, ведь раньше статей Гейзенберга на эту тему не было? Да, статей не было, но он описал всё подробно в письме Ральфу Кронигу, молодому американцу, родившемуся в Германии от отца-американца и матери-голландки. Потом семья Кронига уехала в Америку, там Ральф окончил университет и по совету Пауля Эренфеста поехал доучиваться в Европу. Там он и познакомился с Гейзенбергом и Паули, сыгравшими в его жизни большую роль.
Но вернемся к письму Гейзенберга Кронигу от 5 июня 1925 года. Оно, к сожалению, нигде не напечатано, научный мир его практически не знает. Мне удалось узнать, что оригинал находится в библиотеке Цюрихского Политехникума, который в свое время окончил Эйнштейн. Я и написал в библиотеку Политехникума е-мейл с просьбой прислать копию нужного мне письма Гейзенберга Кронигу. Сотрудник библиотеки Марио Кулль ответил мне в тот же день и сообщил, что у них есть несколько писем Гейзенберга Кронигу, я могу посмотреть то самое письмо в их «виртуальном читальном зале» (ВЧЗ) — и дал ссылку. Думаете, на этом история заканчивается? Ха! Это только начало. Пойдя по ссылке в «виртуальный читальный зал», я узнал, что сначала надо зарегистрироваться в нем, а процесс регистрации предполагает указание одного из швейцарских научных и учебных заведений, без чего войти в ВЧЗ невозможно. Я снова обращаюсь к господину Куллю и прошу помочь. Он говорит, что в таком случае мне надо зарегистрироваться на другом сайте, где сотрудничество со швейцарскими организациями не требуется. Я регистрируюсь — это довольно длинная процедура с указанием адресов, телефонов и другой личной информации. Опять пытаюсь войти в ВЧЗ — не получается. Снова прошу о помощи — получаю совет найти среди длинного списка швейцарских организаций одну, которая использует тот сайт, на котором я зарегистрировался. Уф!

Первая страница письма
Первая страница письма
Наконец, я попал в ВЧЗ и вижу описание писем Гейзенберга к Кронигу, но сами письма недоступны. Оказывается, их еще надо заказать. Можно читать в читальном зале, а можно еще и скопировать и распечатать. Но на это нужно специальное разрешение библиотекаря и согласие заплатить определенную сумму. Обращаюсь к тому же уже знакомому библиотекарю, и он теперь требует от меня прислать скан немецкого паспорта. Вот так! Бдительность — прежде всего! А вдруг письмами Гейзенберга заинтересуется человек без гражданства? Или гражданин нежелательной страны? Трудно даже представить, к чему это могло бы привести! Но в моем случае все обошлось. О цене договорились и библиотекарь сообщил, что скан нужного письма послан в систему пересылки файлов и я должен получить от них пароль. Пароля я не дождался и снова обратился к несчастному господину Куллю. Видно, осознав, что я от него не отстану, он просто выслал мне нужный pdf-файл и письмо оказалось у меня. Вот так по крохам добываешь «грамм радия из тысячи тонн словесной руды». Кстати, если есть доброволец, который поможет мне расшифровать рукописный текст Гейзенберга и оцифровать весь текст, я буду очень благодарен. Можно договориться и о стоимости работы. Письмо на шести страницах.

Добавить комментарий