Лорина Дымова. «Загадка»

 

(Из книги  «Сказала блондинка. Сказала брюнетка«) 

 

    ЗАГАДКА

     Аты-баты —

     шли солдаты,

     аты-баты —

     на обед.

     Был один из них                   

     женатый,

     а другой,

     представьте, нет!

     Им навстречу

     две красотки —

     хороши,

     как маков цвет!

     Аты-баты,

     аты-баты —

     кто ответит нам, ребята,

     почему в тот день солдаты

     опоздали на обед?

    

     ОТГАДКА

    Аты-баты –

    Два солдата

    Опоздали

    На обед.

    Говорите,

    Виноваты

    Те красотки?

    Вот и нет!

    Не в красотках вовсе дело.

    Что красотки?

    Их не счесть!

    Дело в том, что надоело

    Каждый  день перловку есть.

12 комментариев для “Лорина Дымова. «Загадка»

  1. Осмелюсь прибегнуть к помощи нашей дорогой Елены Аксельрод:
    Давит плечи мне мундир,
    Наглухо застегнутый,
    Непреклонен командир,
    Битвами не согнутый.
    Я в строю чеканю шаг —
    Пусть пока на месте.
    Мне ль судить, кто будет враг,
    Служба — дело чести.
    Нам летать нельзя в строю —
    Попадем на мушку.
    Без приказа лишь пою,
    Да и то в подушку.

    1. Дорогая Лорина!
      Это стихотворение — шутка, как и Ваше. Прошу извинения, что я не раскрыл этого сразу. Герой этого отрывка — птица-снегирь. Я хотел раскрыть эту шутку в процессе обмена репликами, но Вы, мне кажется, очень серьезно отнеслись к этому. Прошу меня извинить.

      1. Нет, Ефим, я не отнеслась серьезно к стихотворению, просто меня весь вечер не было дома, поэтому не было ответа. Стихотворение прелестное. И все в порядке. А Вам — спасибо.

        1. Дорогая Лорина! Спасибо Вам, Вы — Человек с большой буквы! Мне осталось только закончить, вернее начать, свою, вернее Еленину, шутку.
          Елена Аксельрод. Строевая
          Голубые снегири,
          Красные мундирчики —
          По зиме поводыри,
          По сугробам дырчатым.

          (Далее по тексту)

  2. Эх, солдаты виноваты,
    На перловку хмурят бровь!
    Щи да каша — пища наша,
    Но всего вкусней — любовь!
    Вот что, братцы, вам скажу —
    Нет былого куражу!

    1. Даже говорить неловко:
      Не вкусна кому перловка —
      Тот для армии балласт,
      Тот и родину продаст
      за какую-нибудь гречку.
      Много ль надо человечку?

    2. >Но всего вкусней – любовь!
      Вот это по-нашему, по-солдатски и даже по-гусарски. Так точно, товарищ поэт! Служим Отечеству Любви!

  3. Вот как надо освещать ситуацию:

    Аты-баты, шли солдаты…

    Булат Окуджава

    Аты-баты, шли солдаты,
    аты-баты, в дальний путь.
    Не сказать, чтоб очень святы,
    но и не в чем упрекнуть.

    Аты — справа, баты — слева,
    шла девчонка мимо них.
    Не сказать, чтоб королева,
    но не хуже остальных.

    Разговор об этой крале
    те солдаты завели —
    не сказать, чтоб приставали,
    но и мимо не прошли.

    А она остановилась,
    черной бровью повела —
    не сказать, чтобы влюбилась,
    но и против не была.

    Аты-баты, шли солдаты,
    аты-баты, в дальний путь.
    Не сказать, чтоб очень святы,
    но и не в чем упрекнуть.

    1. Слушаюсь! Буду ТАК в следующий раз. Правда, так осветил уже ситуацию Окуджава, и очень даже неплохо. Зачем же еще раз? Может оставим «мое освещение ситуации» тоже?

      1. Конечно, прекрасная Лорина, оставим для объективности и Ваш подход. Вы с Окуджавой прекрасно добиваетесь эффекта 3D.

  4. Решительно протестую против такого объяснения! Это неверие в боеспособность нашей армии. Капитулянтские настроения! Единственное, что может извинить автора — это желание освободить солдат от ответственности перед командованием и родными красоток. Тогда такое объяснение годится. Только как маскировка и камуфляж.

Обсуждение закрыто.