Александр Шульман. В бочке мёда бочка дёгтя

Loading

 

***

 

В бочке мёда бочка дёгтя,

в бане голая совсем

неожиданная дева —

вся из Книги перемен.

 

Шёл я как-то спозаранку,

размышлял о Лао Цзы,

неожиданно увидел

тень мечтательной козы.

 

Возвращаюсь. Поздний вечер.

Колесо спустив в цейтнот,

неожиданная дева

прямо в руки мне плывёт.

Улыбается отрадно

(и улыбка и глаза).

В плис одета, ненаглядна…

Выносите образа.

 

Сны о дольнем и высоком,

вся реальность — во дворе.

Лао Цзы в карман под боком,

юден чудо — в серебре.

 

Птицы к морю улетают,

тает время на губах.

Не хочу я жить в Китае,

жить в Китае — просто страх.

 

Мы идём вдвоём (бес!) печно,

мёд и дёготь позади.

Если бы не в этот вечер,

я б припал к твоей груди.

Но сегодня лучше (фраза

лучше неба и земли)…

Эх, жена моя — зараза…

Так ты завтра приходи.

 

Я придумаю чего-то…

Расскажу про смысл и тлен,

и про дальше, и про что-то

лучше Книги перемен.

 

Я возьму тебя с собою.

Убежим! Лети! Лети!

Нам поможет вышний Кто-то

истину найти в пути.

 

Погуляем, прогуляем

и поспим. Поспим, поспим!

Долетим с тобой до Дели,

до Шанхая, до Цусим!

А потом вернёмся, или…

«Или» делу не помочь.

Ты родишь мне в этом мире

лучших — сыночку и дочь.

 

Ты согласна? Ты свободна?

Так к чему нам рой гостей?

Лао Цзы ушёл на север.

(Сделал правильно. Ей-ей…)

 

Спи сегодня долго, мирно,

подготовься в дальний путь.

Как звезда блестит на небе!

Помоги нам хоть чуть-чуть!

Боже древний, Боже правый!

Я не верю ни в кого!

Ни в Тебя в могучей Славе

и ни в Сына Твоего!

 

Мне милей моя отрада

и (немножко) Лао Цзы…

Разбирался он в вопросах

с грациозностью козы)

Жил он, жил (документально),

взял потом и вмиг исчез.

Скажем мы ему спасибо.

Всем спасибо! Стипль-чез!..

Добавить комментарий