Если думать о перспективе, то среди вопросов, касающихся внутриполитической ситуации в Украине, которые волнуют меня в первую очередь, как это ни покажется странным, не последнее место занимает вопрос о современной украинской идентичности. Он не так прост, как многим кажется. Для многих миллионов людей, разделенных войной на два враждебных лагеря, вопрос идентификации себя как русских или как украинцев – это больше вопрос добровольного выбора, чем предопределенность судьбы. Есть гигантская «серая зона», где лишь «благодаря» войне (и Путину с его кликой — в первую очередь) этот выбор стал окончательным и бесповоротным.
С расовой точки зрения найти различие между русскими и украинцами непросто. По крайней мере, все известные мне довоенные «любительские» системы ДНК-тестирования такого разграничения не проводили, относя и тех, и других к славянам Восточной Европы. Кое-что могла бы объяснить локализация ДНК-связей, но и там все непросто. У меня, родившегося и прожившего самую значительную часть своей жизни в Киеве, программа в качестве точки локализации ДНК-связей показывает центральную Россию, а у моей жены, москвички в нескольких поколениях, – Украину. Так что разграничение между русскими и украинцами все же в большей степени имеет культурный, чем расовый характер.
При этом такой важный культурный критерий, как язык, тоже не выглядит прочным фундаментом для формирования разделительной полосы. Я уже писал, что моя мама в силу разных драматических семейных обстоятельств до шести лет говорила только по-украински. В совершенстве русский она освоила уже в детдоме в России в годы войны, и в свои цветущие 92 года продолжает свободно говорить на украинском языке. Я сам, хотя и определяю себя как русский, родившись в Киеве, без напряжения естественным образом стал билингвом. У меня абсолютный пассивный украинский язык, а что касается активного – то он хоть и не так совершенен, как хотелось бы, но очевидно лучше, чем у Главкома Сырского.
И если я, более-менее свободно владеющий украинским языком, для кого Шевченко, Коцюбинский или Леся Украинка совсем не чужие (бабушка моей двоюродной сестры по матери была экономкой в доме Леси Украинки), выбрал для себя русскую идентичность, то есть тысячи и даже миллионы русскоговорящих украинцев, которые проделали обратный путь, выбрав для себя в итоге украинскую идентичность. Объективная реальность состоит в том, что в Украине есть миллионы людей, для которых русский язык и русская культура являются их естественной культурной средой, но которые считают себя украинцами, являются украинцами на самом деле и отстаивают свободу и независимость Украины с оружием в руках, отдавая за это свои жизни.
То, что мы сегодня называем украинским обществом, по сути является продуктом сложного взаимодействия двух больших культурных общин, в одинаковой степени являющихся «украинскими», но для одной из них украинский язык и культура является основным, а русский – дополнительным содержанием, а для другой – наоборот. Будущее украинской нации и украинского государства, на мой взгляд, в долгосрочной перспективе зависит от поддержания баланса в отношениях между этими общинами не в меньшей степени, чем от состояния дел на фронте. При этом русскоязычные украинцы в их нынешнем виде не имеют уже никакого отношения к русским в России в их нынешнем виде. Жители США, Канады, Австралии и Новой Зеландии говорят на английском, но это не делает их уже британцами.
Может быть, поэтому сегодня из всех моих претензий к команде Зеленского (пришедшей к власти на лозунгах восстановления «мира» между этими общинами) наиважнейшей является то, что она своей сегодняшней политикой этот баланс в существенной степени нарушила. Эта ошибка может иметь последствия для украинской государственности в перспективе гораздо более драматические, чем отдельные ошибки в гражданском управлении и даже в командовании армией.
Поправка:
Как можно мыслить в ситуации войны в УКРАИНЕ (не в Канаде 🙂 хладнокровное решение столь болезненного вопроса как языково-культурный,
При этом русскоязычные украинцы в их нынешнем виде не имеют уже никакого отношения к русским в России в их нынешнем виде. Жители США, Канады, Австралии и Новой Зеландии говорят на английском, но это не делает их уже британцами.
Может быть, поэтому сегодня из всех моих претензий к команде Зеленского (пришедшей к власти на лозунгах восстановления «мира» между этими общинами) наиважнейшей является то, что она своей сегодняшней политикой этот баланс в существенной степени нарушила. Эта ошибка может иметь последствия для украинской государственности в перспективе гораздо более драматические, чем отдельные ошибки в гражданском управлении и даже в командовании армией.
======================
Возможно, кто-либо более вовлеченный в ситуацию в Украине раскроет конкретное содержание претензии автора к Зеленскому (надо бы сказать к политике сегодняшнего руководства Украины)
Сравнение русскоязычных украинцев с англоговорящими жителями США, Канады, Австралии и Новой Зеландии бессмысленно, ибо в этих странах не идет война с не-англоязычным населением. Да и возникли эти страны не в результате подобной войны. А скажеи история индейцев в Америке и Канаде скорее будет контр примером.
Как можно мыслить в ситуации войны в Канаде хладнокровное решение столь болезненного вопроса как языково-культурный, когда все что звучит на русском напоминает об агрессии. Русскоговорящие украинцы оказались в результате РУССКОЙ агрессии в противоречивом (можно сказать, трагическом)положении. Но можно ли представить себе, например, поддержку школ с обучением на русском языке? Думаю, такие продолжают существовать, но развивать их?
Короче, не являются ли разговоры подобные данному преждевременными. Есть проблемы, которые НАДО будет обсуждать поле войны, и они будут обсуждаться в зависимости победы или поражения в ней Украины. Предстаете себе, что будет с украинским языком (культурой), если победит Москва! Должно ли осуждать языковую политику, обусловленную ситуацией, в которой Украина решает экзистенциальный вопрос своего существования? Да, сегодня закладываются семена будущего, в том числе будущих вероятных ошибок Украины, которые надо будет осуждать! Но какая политика с русской культурой должна быть в Украине сегодня, когда идет наступление русской орды на нее? Должна ли/ может ли Украина ограждать русский язык, русскую культуру против России, противопоставляя их России? Как решить эту квадратуру круга?
Это вопрос.
Кому ясен ответ на вопрос? Причем, конечно, не все должнооправдываться через объяснение и сегодня! Кто определит линии перехлестов? Должно ли правительство Украины пустить проблему на самотек? Возможно ли это, повторю, когда решается экзистенциальный вопрос ее существования государственного и культурного!
Владимир Пастухов (18 октября)
Если думать о перспективе, то среди вопросов, касающихся внутриполитической ситуации в Украине, которые волнуют меня в первую очередь, как это ни покажется странным, не последнее место занимает вопрос о современной украинской идентичности. Он не так прост, как многим кажется. Для многих миллионов людей, разделенных войной на два враждебных лагеря, вопрос идентификации себя как русских или как украинцев – это больше вопрос добровольного выбора, чем предопределенность судьбы. Есть гигантская «серая зона», где лишь «благодаря» войне (и Путину с его кликой — в первую очередь) этот выбор стал окончательным и бесповоротным.
Читать дальше в блоге.