Шесть немыслимых лет, потонувших в дыму.
Замолчала гармошка, затихла гитара,
и Каштанка войною пошла на Муму,
и нацелился Шарик на горло Мухтара.
То не это, а это нисколько не то,
то на горку, а то с косогора под горку,
битва Деда Мороза и деда Пихто
за махорку, касторку и черствую корку.
И не смеют лакеи смотреть на господ,
и не до и не после, а кроме и вместо,
и прогорклый кисель, и кровавый компот,
и гора черепов – будто три Эвереста.
И письма не дождавшись, подох адресат,
и осипли от крика голодные баньши,
и за правое дело ни шагу назад,
и Суэцкий канал утопился в Ла-Манше.
На мизинцах Фемиды танцуют весы,
за воротами эхо шагов командора,
и усы разъяренно шипят на усы,
и швыряются смертью то «Густав», то «Дора».
Загнивают овес, и пшеница, и рис,
и от пыли в глазах и двоится и щиплет,
и в тылу втихаря разворован лендлиз
и теперь за него ни спасиба ни выплат.
То ли битва царей, то ли бой упырей,
стервенеют сирены и воют антенны,
отвоеван Неаполь, разбомблен Пирей,
и самими собой захлебнулись Арденны.
Но уже ворвались англичане в Кале,
но у фюрера убыль, нехватка и вычет,
но прокисла похлебка в Курляндском котле,
но парижский петух разъяренно курлычет.
Пораженья поди отличи от побед,
не работает шифр, бесполезна разведка,
это то, для чего и названия нет,
это нечто, чему не нужна этикетка.
Вдохновенные раки свистят на горе.
Отзвучал патефон, пересохло корыто,
и напалм догорает на заднем дворе,
и над лагерем надпись: «до завтра закрыто».
Намек «Гyстав» и «Дóра» — это визуальное название стихотворения: «В стиле Гюстава Доре».
Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945
. . . . . . . . . . . .
И не смеют лакеи смотреть на господ,
и не до и не после, а кроме и вместо,
и прогорклый кисель, и кровавый компот,
и гора черепов – будто три Эвереста.
И письма не дождавшись, подох адресат,
и осипли от крика голодные баньши,
и за правое дело ни шагу назад,
и Суэцкий канал утопился в Ла-Манше.
На мизинцах Фемиды танцуют весы,
за воротами эхо шагов командора,
и усы разъяренно шипят на усы,
и швыряются смертью то «Густав», то «Дора».
Загнивают овес, и пшеница, и рис,
и от пыли в глазах и двоится и щиплет,
и в тылу втихаря разворован лендлиз
и теперь за него ни спасиба ни выплат.
То ли битва царей, то ли бой упырей,
стервенеют сирены и воют антенны,
отвоеван Неаполь, разбомблен Пирей,
и самими собой захлебнулись Арденны.
Но уже ворвались англичане в Кале,
но у фюрера убыль, нехватка и вычет,
но прокисла похлебка в Курляндском котле,
но парижский петух разъяренно курлычет.
Пораженья поди отличи от побед,
не работает шифр, бесполезна разведка,
это то, для чего и названия нет,
это нечто, чему не нужна этикетка.
Вдохновенные раки свистят на горе.
Отзвучал патефон, пересохло корыто,
и напалм догорает на заднем дворе,
и над лагерем надпись: «до завтра закрыто».
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
https://ru.wikipedia.org › wiki › Большая_Клоака
Большая Клоака — Википедия
Cloaca Maxima (от лат. cluere — чистить) — часть античной системы канализации в Древнем Риме, впадающая в реку Тибр в районе большого цирка. Длина канала около 800 метров, а его траектория имеет извилистый характер, вызванный необходимостью огибать архитектурные постройки.
Признаюсь честно — не понял, что значит «голодные баньши»?
А насчет того, что будто бы «разворован ленд-лиз» — это выдумка автора. Ничего подобного слышно не было, об этом стало бы известно не из стихотворения.
В.Ф.: 12 мая 2023 в 23:22
Признаюсь честно — не понял, что значит «голодные баньши»?
\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Банши, или баньши — banshee [ˈbænʃiː], от ирл. bean sídhe [bʲæn ˈʃiː] — женщина из Ши) — в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии — особая разновидность фей, предвещающих смерть. Обычно бродят крадучись среди деревьев, либо летают. Издают пронзительные вопли, в которых будто бы «сливаются крики диких гусей, рыдания ребёнка и волчий вой», предвещая смерть кого-либо из членов рода.
С Дорой вроде понятно, а вот что означают строчки:
«На мизинцах Фемиды танцуют весы,
за воротами эхо шагов командора,
и усы разъяренно шипят на усы…» — — ?
——————————————————
belousenko.com › wr_Witkovsky.htm
Евгений Владимирович ВИТКОВСКИЙ (1950-2020)
(Wittkowsky, Eugen W.) — родился в 1950 году в Москве. Потомок семьи обрусевших московских немцев, владевших до 1917 картонажной фабрикой…
Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945
Шесть немыслимых лет, потонувших в дыму.
Замолчала гармошка, затихла гитара,
и Каштанка войною пошла на Муму,
и нацелился Шарик на горло Мухтара.
То не это, а это нисколько не то,
то на горку, а то с косогора под горку,
битва Деда Мороза и деда Пихто
за махорку, касторку и черствую корку.
Читать дальше в блоге.