Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945

Шесть немыслимых лет, потонувших в дыму.
Замолчала гармошка, затихла гитара,
и Каштанка войною пошла на Муму,
и нацелился Шарик на горло Мухтара.

То не это, а это нисколько не то,
то на горку, а то с косогора под горку,
битва Деда Мороза и деда Пихто
за махорку, касторку и черствую корку.

И не смеют лакеи смотреть на господ,
и не до и не после, а кроме и вместо,
и прогорклый кисель, и кровавый компот,
и гора черепов – будто три Эвереста.

И письма не дождавшись, подох адресат,
и осипли от крика голодные баньши,
и за правое дело ни шагу назад,
и Суэцкий канал утопился в Ла-Манше.

На мизинцах Фемиды танцуют весы,
за воротами эхо шагов командора,
и усы разъяренно шипят на усы,
и швыряются смертью то «Густав», то «Дора».

Загнивают овес, и пшеница, и рис,
и от пыли в глазах и двоится и щиплет,
и в тылу втихаря разворован лендлиз
и теперь за него ни спасиба ни выплат.

То ли битва царей, то ли бой упырей,
стервенеют сирены и воют антенны,
отвоеван Неаполь, разбомблен Пирей,
и самими собой захлебнулись Арденны.

Но уже ворвались англичане в Кале,
но у фюрера убыль, нехватка и вычет,
но прокисла похлебка в Курляндском котле,
но парижский петух разъяренно курлычет.

Пораженья поди отличи от побед,
не работает шифр, бесполезна разведка,
это то, для чего и названия нет,
это нечто, чему не нужна этикетка.

Вдохновенные раки свистят на горе.
Отзвучал патефон, пересохло корыто,
и напалм догорает на заднем дворе,
и над лагерем надпись: «до завтра закрыто».

Намек «Гyстав»  и «Дóра» — это визуальное название стихотворения: «В стиле Гюстава Доре».

5 комментариев для “Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945

  1. Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945
    . . . . . . . . . . . .
    И не смеют лакеи смотреть на господ,
    и не до и не после, а кроме и вместо,
    и прогорклый кисель, и кровавый компот,
    и гора черепов – будто три Эвереста.

    И письма не дождавшись, подох адресат,
    и осипли от крика голодные баньши,
    и за правое дело ни шагу назад,
    и Суэцкий канал утопился в Ла-Манше.

    На мизинцах Фемиды танцуют весы,
    за воротами эхо шагов командора,
    и усы разъяренно шипят на усы,
    и швыряются смертью то «Густав», то «Дора».

    Загнивают овес, и пшеница, и рис,
    и от пыли в глазах и двоится и щиплет,
    и в тылу втихаря разворован лендлиз
    и теперь за него ни спасиба ни выплат.

    То ли битва царей, то ли бой упырей,
    стервенеют сирены и воют антенны,
    отвоеван Неаполь, разбомблен Пирей,
    и самими собой захлебнулись Арденны.

    Но уже ворвались англичане в Кале,
    но у фюрера убыль, нехватка и вычет,
    но прокисла похлебка в Курляндском котле,
    но парижский петух разъяренно курлычет.

    Пораженья поди отличи от побед,
    не работает шифр, бесполезна разведка,
    это то, для чего и названия нет,
    это нечто, чему не нужна этикетка.

    Вдохновенные раки свистят на горе.
    Отзвучал патефон, пересохло корыто,
    и напалм догорает на заднем дворе,
    и над лагерем надпись: «до завтра закрыто».
    :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
    https://ru.wikipedia.org › wiki › Большая_Клоака
    Большая Клоака — Википедия
    Cloaca Maxima (от лат. cluere — чистить) — часть античной системы канализации в Древнем Риме, впадающая в реку Тибр в районе большого цирка. Длина канала около 800 метров, а его траектория имеет извилистый характер, вызванный необходимостью огибать архитектурные постройки.

  2. Признаюсь честно — не понял, что значит «голодные баньши»?
    А насчет того, что будто бы «разворован ленд-лиз» — это выдумка автора. Ничего подобного слышно не было, об этом стало бы известно не из стихотворения.

    1. В.Ф.: 12 мая 2023 в 23:22

      Признаюсь честно — не понял, что значит «голодные баньши»?
      \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\

      Банши, или баньши — banshee [ˈbænʃiː], от ирл. bean sídhe [bʲæn ˈʃiː] — женщина из Ши) — в ирландском фольклоре и у жителей горной Шотландии — особая разновидность фей, предвещающих смерть. Обычно бродят крадучись среди деревьев, либо летают. Издают пронзительные вопли, в которых будто бы «сливаются крики диких гусей, рыдания ребёнка и волчий вой», предвещая смерть кого-либо из членов рода.

    2. С Дорой вроде понятно, а вот что означают строчки:
      «На мизинцах Фемиды танцуют весы,
      за воротами эхо шагов командора,
      и усы разъяренно шипят на усы…» — — ?
      ——————————————————
      belousenko.com › wr_Witkovsky.htm
      Евгений Владимирович ВИТКОВСКИЙ (1950-2020)
      (Wittkowsky, Eugen W.) — родился в 1950 году в Москве. Потомок семьи обрусевших московских немцев, владевших до 1917 картонажной фабрикой…

  3. Евгений Витковский. Cloaca Maxima 1939-1945

    Шесть немыслимых лет, потонувших в дыму.
    Замолчала гармошка, затихла гитара,
    и Каштанка войною пошла на Муму,
    и нацелился Шарик на горло Мухтара.

    То не это, а это нисколько не то,
    то на горку, а то с косогора под горку,
    битва Деда Мороза и деда Пихто
    за махорку, касторку и черствую корку.

    Читать дальше в блоге.

Добавить комментарий