Скопировано у М.Л.:
Британский словарь Collins назвал permacrisis словом года
Термин «пермакризис» образован из слов permanent (перманентный) и crisis (кризис) и означает «продолжительный период нестабильности и небезопасности». Словарь Collins относит это слово к длительному кризису, с которым столкнулись Великобритания и весь мир, в том числе из-за политической нестабильности, военных действий на Украине, изменения климата и инфляции.
Другими «словами года» по версии словаря стали:
✏ Киев
✏ Partygate – политический скандал из-за вечеринок, которые проводились несмотря на ковидные ограничения
✏ Splooting — лежание на животе с вытянутыми ногами
✏ Warm bank — отапливаемое помещение, куда могут пойти люди, которые не могут позволить себе отапливать свои дома
✏ «Каролинский» — прилагательное, описывающее все, что относится к новому королю Карлу III или его правлению
✏ Lawfare — использование судебных разбирательств для запугивания или препятствования противнику
✏ Quiet quitting — практика выполнения работы не более того, что подразумевается по контракту
✏ Sportswashing — использование спонсорства или рекламы на спортивным мероприятиях ради того, чтобы отвлечь внимание от сомнительных действий
✏ Vibe shift — значительное изменение доминирующей тенденции в культуре
«Британский словарь Collins назвал permacrisis словом года
Термин «пермакризис» образован из слов permanent (перманентный) и crisis (кризис) и означает «продолжительный период нестабильности и небезопасности». Словарь Collins относит это слово к длительному кризису, с которым столкнулись Великобритания и весь мир, в том числе из-за политической нестабильности, военных действий на Украине, изменения климата и инфляции».