Чувство вины? Какой вины?

Чувство вины? Какой вины? http://www.juedische-allgemeine.de/article/view/id/25963 Габриэле Лессер Перевод с немецкого Игоря Файвушовича Еврейские граждане Йедвабне и Кельце, убитые в 1941 и 1946 годах своими соседями. Государство помнит, – но с этим есть проблемы. День памяти 2016: президент Польши Анджей Дуда в понедельник в Кельце © DPA – «Я могу себе …

Чувство вины? Какой вины? Читайте далее

комментарий 2 к статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка».

Леонид Цальман 11 Июль 2016 at 17:58 Уважаемая Инна! Спасибо за вашу запись и за то, что зашли в мой блог. Выскажу ещё один комментарий к Вашей интересной статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка». О такой важной теме можно рассуждать, только если вначале определиться с понятиями: слово-мысль-мышление. Да, считаю, …

комментарий 2 к статье «Этимологические причуды» иврита как древнего языка». Читайте далее

Валерий С.Коган: «Вернуться б в То, чего … уж нет»

http://blogs.7iskusstv.com/?p=53472                                      Фото из Фейсбука: Я помню Юрмалу …  «семидесятых» – С ней связаны  «особенные» Даты … «Сменил» я Харьков, перебравшись в Ригу: Куда был на работу приглашён … А «обживанья» сложности постигнув, …

Валерий С.Коган: «Вернуться б в То, чего … уж нет» Читайте далее