Tag Archive for стихотворения

Кэрол Дэвис. УЧЕНЫЙ, СИДЯЩИЙ В КЛЕТКЕ

Кэрол Дэвис. УЧЕНЫЙ, СИДЯЩИЙ В КЛЕТКЕ Сначала, когда она попросила помочь с научной статьей, я не поняла значения некоторых переведенных слов. Хотя они были на знакомом языке, их латинские названия ни о чем мне не говорили: прокариот, эукароте, протист. *…

Кэрол Дэвис. Поездка по шоссе. Озеро Летнее, 31, Орегон

Кэрол Дэвис. Поездка по шоссе. Озеро Летнее, 31, Орегон После поворота был уже не черный лед, который напугал меня, а белая церковь, расположенная на склоне холма.   Совершенно чистая до низа, до земли, освобожденная от цвета.   Нет креста на…

Герман Плисецкий. Пустырь

Герман Плисецкий. Пустырь Пустырь С чего начать? С любого пустяка. С пустого. С пустыря в окне вагона, когда курьерский в пригород с разгона влетает впопыхах осенним днем, и вдруг: средь городского костяка — пустое место, и на нем — ворона.…

Кэрол Дэвис. Упрощая до чёрного и белого

Кэрол Дэвис. Упрощая до чёрного и белого После недели жизни в Сибири мой мир оказывается сжатым. Я смотрю в окно взвешивая варианты: выйти что-нибудь купить или остаться в тепле. Рано утром двое мужчин стоят между припаркованными машинами и, пока темно,…

Кэрол Дэвис. Поездка в деревню староверов в Сибири

Кэрол Дэвис. Поездка в деревню староверов в Сибири  За рекой Селенга мы оставляем позади гигантскую бронзовую скульптуру бурятской женщины, в руках у которой буддийский молитвенный шарф. Доисторический тигр охраняет город, пасть тигра широко раскрыта в угрожающем рычании по обе стороны…

Кэрол Дэвис. Другая зима в Санкт- Петербурге

Кэрол Дэвис. Другая зима в Санкт- Петербурге  Мужчина сошел с набережной на лёд Река не была надежной но он доверился ей подобно тому как пара погружается в любовь не зная продлится ли она — февраль, лёд может треснуть под ногами…

Заур Ганаев. Чем дольше я учился ремеслу…

Заур Ганаев. Чем дольше я учился ремеслу… Чем дольше я учился ремеслу Стихосложенья, тем сложней мне было Воспринимать поэзию на слух, И я отверг все то, что полюбил я. И размышлял, зачем в природе звук. Есть живопись: закаты и рассветы. Вдруг…

Генрих Гейне. Донна Клара

Генрих Гейне. Донна Клара Перевод Вильгельма Левика. В сад, ночной прохлады полный, Дочь алькальда молча сходит. В замке шум весёлый пира, Слышен трубный гул из окон. «Как наскучили мне танцы, Лести приторной восторги, Эти рыцари, что Клару Пышно сравнивают с солнцем!…

Роланд Кулесский. Служенье муз

Роланд Кулесский. Служенье муз С тобой не как со всеми и как ни с кем другим — как будто дарит время себя лишь нам двоим. Ведёт себя как будто способно замереть, ласкает так, что утром желание взлететь. И мирощущенье от собственного…

Роланд Кулесский. В эпоху перемен…

Роланд Кулесский. В эпоху перемен… Вершины дальних гор закутались в туманы, контрастней стали ближние холмы, которые, как словно прихожане, стремятся к храму, чтобы петь псалмы. Но заперт храм и божеская милость себя рассеет средь других племён: похоже, неизбежное, случилось, — как…

Роланд Кулесский. Подборка стихов

 К свободе воли Побывши в неволе, иной раз скучают по ней. Так путает роли, в язычество впав, иудей – хотелось, наверное, видеть глазами Творца, но цель эфемерна, ведь Дух не имеет лица. Так может быть лучше отдаться на волю Его.…

Роланд Кулесский. Подборка стихов 1

 Закладка (к 25-летию эмиграции в Израиль) Тот из детства, кто станет со временем мной, он на фото меня изучает пристрастно, полагая, что верил в меня не напрасно, словно став для своих продолжений судьёй. Там, где в воздухе смешаны сажа и…

Perfect

Стихотворение опубликовано в апрельском выпуске Birmingham Arts Journal (Birmingham, Alabama, US) Vol 14, Issue 4, 2018   We hide our thoughts beneath suave manners And take great pride in being disguised By dirty masks and ragged banners. We’re shallow snobs…

Роланд Кулесский. В канун 8-го марта

Роланд Кулесский. В канун 8-го марта Не избежать весны томленья — Увидеться, щекой коснуться И на полях стихотворенья, Обнявшись, наконец, очнуться. Нет не грачи, нам знак — собраться Или иначе – сбиться в стаю, И нам не нужно напрягаться —…

Ты ждешь меня

Ты ждешь меня Погожим утром и в вечерней грусти, Когда свет солнца всех ласкает в пряной неге, Когда, бранясь, вуалью тусклой Слепая стужа застилает цвет Златого дня. Хотя, порой, почти в меня не веришь… Почти отчаявшись, черствеешь, Но взаперти себя…

Мы лицемерны и учтивы

Мы лицемерны и учтивы, Нелепой гордостью полны. Мы преклоняемся пред силой, Которой все подвластно в мире, Что мир способна превратить Вмиг В состояние войны.   Мы прячемся от нас самих, Когда-то позабыв себя. Мы скучковались по углам, Дрожа от страха,…