Tag Archive for Исаак Башевис Зингер

Веганство и вегетарианство

Веганство и вегетарианство Приближается Всемирный веганский день — 1 ноября. В связи с этим я хотел бы затронуть эту тему. Термин «веганство» появился 1 ноября 1944 года, когда Дональд Уотсон из Мексборо (Великобритания) созвал в Бирмингеме собрание «Веганского сообщества». Члены…

Лехаим 8-2018

Лехаим 8-2018 О «времени утешать», «заботе о сохранении памяти об ушедшем близком человеке» рассказывается в статье Мендла Калменсона. «Дело – лучшее утешение», — пишет Мендл Калменсон. «Хотите, чтобы ваше доброе дело открыло дверь Машиаху?», — пишет раввин Берл Лазар. Статья…

О романе Башевиса Зингера «Поместье»

Роман Башевиса Зингера «Поместье» читать не легко – два больших тома по 600 страниц каждый, первоначально печатавшиеся постепенно, день за днем, в нью-йоркской газете «Форвертс» на протяжении 3-х лет с  1953 по 1955 годы. Недаром американские печатники пошли на оригинальный…

Обзор нового номера журнала «Лехаим» (№5, 2016)

Ежемесячный литературно-публицистический журнал «Лехаим» №5 за 2016 год в большой  своей части посвящен 100-летию со дня смерти Шолом-Алейхема. Но не только. Шолом-Алейхему, в частности, посвящена статья известного в российской иудаистике исследователя Валерия Дымшица.  Статья называется «Лекех мит бранфн» («Водка с…

Рахиль Баумволь

Жена была в одной еврейской организации, по пути зашла в библиотеку этой организации и взяла небольшую книжку Рахиль Баумволь «Сказки для взрослых» (1963). Я немного подзабыл об этой писательнице, но потом вспомнил, что в 2011 году Шуламит Шалит писала о…

Исаак Башевис Зингер. Заключение

Автор благодарит д-ра Зою Копельман (Израиль) за важные замечания  по циклу статей о Башевисе Зингере, в основу которых положена семинарская работа, выполненная в ОУИ. Падет возле тебя тысяча, и десять тысяч – по правую руку твою: тебя не достигнет. Только…

Исаак Башевис Зингер. Тема 4. «Ивритские» параллели

«Ивритские» параллели в произведениях Башевиса Зингера очевидны, и здесь мы будем говорить о сходстве зингеровских произведений с рассказами ивритоязычных писателей начала 20 века, взять хотя бы его рассказ «Гимпл-дурень», имеющий много общего с рассказом «Овадья-увечный» другого нобелевского лауреата Шмуэля Йосефа Агнона.…

Исаак Башевис Зингер. Тема 3. «Я также полагаю, что есть добрая воля у животных»

.Исаак Зингер не писал о Катастрофе непосредственно, ведь «ни одно литературное описание не в состоянии достоверно отобразить весь ужас Холокоста» (К.Дэвис. Введение в курс литературы о Холокосте. «Заметки по еврейской истории», №6(55), 2005, см. www.berkovich-zametki.com). Тем не менее не будет преувеличением сказать,…

Исаак Башевис Зингер. Тема 2.«Лунные» люди

Литературовед Ольга Канунникова вспоминает старинные книги, которые читала в детстве, книжки-двойчатки: «на одной странице, рядом с буквицей, изображена заставка – солнце, на другой – луна». Героев произведений Башевиса-Зингера Канунникова соотносит либо с солнечной заставкой – это люди из детства Зингера,…

 Исаак Башевис Зингер. Тема 1. Факты биографии

Русские американисты любят сравнивать маленькое пространство между Белостоком, Люблином и Варшавой, где разворачивается действие многих зингеровских произведений, с Йокнапатофой Фолкнера (А. Зверев. Pentimento: Зингер и история. В кн. Зингер И.Б. В суде моего отца. СПб, 1997. с.478), иногда забывая, что Фолкнер своим…

Уроки Мэри. Часть 3

Уроки Мэри. Часть 3 (Окончание) В тексте использованы материалы семинарской работы,                   выполненной автором в Открытом Университете Израиля под научным руководством д-ра З.Копельман Ивритские параллели в произведениях Башевиса Зингера очевидны, взять хотя бы его рассказ «Гимпл-дурень», имеющий много общего с рассказом «Овадья-увечный»…

Уроки Мэри. Часть 2

Уроки Мэри. Часть 2 (продолжение) Часто в отношениях израильтян, бывших когда-то россиянами, с из знакомыми и родственниками, оставшимися в России, проскакивает синдром “маленькой страны”. Мой знакомый и отчасти родственник, живущий сейчас в Израиле, в городе Ариэль иногда звонит мне. Меня…