Лорина Дымова. Еще «Английские…»

БАЛЛАДА О ВЗАИМНОЙ ЛЮБВИ

                                  

     Едва лишь встало солнышко,

     явилась к нам помощница —

     домашняя работница —

     на кухне помогать.

     Должна была купить она

     сметаны у молочницы,

     пожарить нам яичницу,

     морковку настрогать.

     Но видимо не ладились

     дела ее сердечные —

     была она задумчива,

     рассеянна была.

     Она в духовку сунула

     рассаду огуречную,

     в компот картошку бросила,

     оладушки сожгла.

     Помощная домашница

     пожарила кофейницу,

     начистила яичницу

     ванильным наждаком,

     потом надела супницу

     на старую семейницу

     и молвом пересловилась

     с глухим истопником.

     Всё было перепутано,

     разбито, пережарено,

     размазано, разломано —

     стоял на кухне чад.

     Но где-то ближе к вечеру

     к нам позвонил возлюбленный —

     возлюбленный помощницы,

     сказал, что виноват.

     И всё пошло на лад!

     Домашняя помощница

     пожарила яичницу,

     сварила суп гороховый,

     почистила морковь.

     Не только для участников,

     но и для окружающих,

     полезна и желательна

     взаимная любовь.

ФЕНОМЕНАЛЬНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ

 

На свете жил английский мэн.

У мэна был английский фен.

Поскольку мэн

Был очень скромен,

То не считал,

Что он — феномен.

Подумаешь, какой-то мэн!

Подумаешь, какой-то фен!

Share
Статья просматривалась 629 раз(а)