К спору с Ефимом Левертовым

Выловлено в сети:

— Икра красная, сахалинская. Ни разу не баклажанная.

— Это ни разу не модно.

— Ваще ни разу не просебятина.

Ни разу не фейк.

— Я ни разу не коммунист.

— Мужчины ни разу не умнее рыб.

Ни разу не обзор.

Ни разу не про авиамоделизм.

— Голые и ни разу не смешные.

— Ни разу не анонс.

 

5 комментариев для “К спору с Ефимом Левертовым

  1. Уважаемая Инна!
    Нашу проблему я адресован своему приятелю, преподавателю одного из гуманитарных московских университетов. Вот, что он мне написал:
    «Ефим, добрый вечер! Существует не только Интернет-язык, но и диалектные особенности, различные формы сленга, жаргонизмы и проч. В том числе в русскоязычной Америке. К тому же, сейчас понятие «нормы» размыто, поэтому порой встречаются самые неожиданные словосочетания даже на российском ТВ и радио. Я такого словосочетания ( «ни разу», Е.Л.) не слышал, но это не означает, что его не существует в определенной области или среде. Я даже предлагать своим студентам обсуждать неправильные варианты не буду, мы как раз стараемся писать и говорить правильно. От студентов я часто узнаю о самых неожиданных вариантах сленга. Мы стараемся искать правильные русские синонимы. А еще есть целая передача «Говорим по-русски», в которой я тоже принимал несколько раз участие, целью которой является работа со школьниками в области возвращения к правильному русскому языку. Так что работа в этом направлении идет. И работать нужно в первую очередь, на мой взгляд, именно с подрастающим поколением и лично, чтобы передать свои знания и вернуть понятие «нормы» в русский язык.
    В настоящий момент существует справочная служба русского языка при Институте русского языка им.В.В.Виноградова, также она работает на портале slovari21.ru
    Так что в случае необходимости уточнений можно рекомендовать обращаться туда».

    Я думаю, что это очень хороший совет. Я постараюсь написать по этому адресу
    slovari21.ru с нашим вопросом.

    1. Извините, буду въедливой. Никакой «нашей проблемы» не было. Была Ваша проблема — Вы с уверенностью заявляли, что такого употребления в русском языке не существует. Наверное, ответ Вашего товарища по существу Вашего вопроса, но он не по существу того, о чем говорила я. У меня и речи не было о литературной норме, которая, кстати, меняется, не оглядываясь на Институт русского языка и даже на самого Виноградова.
      Все накопано с российского интернета. От русскоязычных американцев я такого не видела и не слышала.

    2. «Я думаю, что это очень хороший совет. Я постараюсь написать по этому адресу slovari21.ru с нашим вопросом».

      Пожалуйста, пишите им от себя. У меня к этой полезной службе вопроса нет, потому что понятно, что это не норма. Речь шла о другом: существует это явление или не существует.

      1. Конечно, существует. В мире очень много чего существует. Забудем об этом.

  2. Превед, уважаемая и дорогая Инна!
    Мне надо хорошенько подготовиться к ответу Вам. Пока же, всего Вам самого лучшего! Успеха и удачи! Ваш Е.

Обсуждение закрыто.