Лариса Миллер. «Стихи гуськом» — 14.10.2011

* * *
Картина Пиросмани

Тихо заняли места
К долгой трапезе готовы:
Позы чинны и суровы,
Скатерть белая чиста.

Медлит с чашею рука.
Всё возвышенно и строго.
Потечёт вино из рога.
Потечёт из бурдюка.

Славьте, добрые мужи,
Живописца из Кахети.
Без него ушли бы в нети
Эти ваши кутежи.

Лишь по милости его
Вы, подняв большие роги,
Ясноликие, как боги,
Живы все до одного.
1985

* * *

Батуми. Дикий виноград,
Выходят окна в старый дворик.
И почему-то “бедный Йорик”
Твержу который день подряд.

Жара. Магнолия в цвету.
Гортанный говор. Запах пряный.
И кто-то, муча фортепьяно,
Долбит простую пьесу ту,

Которую долбила я
Сто лет назад на Якиманке.
Простая, как язык морзянки,
Она откроет, не тая,

Один диковинный секрет,
Что, сколько ни броди по свету,
Повсюду учат пьесу эту,
Обычную, как “да” и “нет”.

Земным широтам несть числа,
Но юг ли, север — все едино,
Когда судьба на середину
Пути земного занесла

И к роковому рубежу
Приблизила. И опыт горек.
И “бедный Йорик, бедный Йорик”
Который день подряд твержу.
1979

5 комментариев для “Лариса Миллер. «Стихи гуськом» — 14.10.2011

  1. — Этюды Черни?.. Вполне может быть… — Однако, Вы напомнили мне, Ефим, и мои годы детства! Спасибо:)

    1. Об «Этюдах» Черни, уважаемая Елена, я читал вот такую шутку. Американский писатель Генри Миллер, когда был подростком и в самую пору созревания, учился музыке у молодой, симпатичной учительницы. Так вот, «Этюды» Черни и, одновременно, пространственная близость к нему учительницы очень возбуждали его. А потом он написал свои ужасные книги о Париже.

      1. Если Вам каким-то боком не нравится однозвучие фамилий, то удалите, пожалуйста, этот и предыдущий комментарий. Меня подвела моя тугоухость.

  2. Прошу извинить за торопливую грамматическую ошибку.

  3. «Повсюду учат пьесу эту»
    Уж не об «Этюдах ли Черни» идет речь?

Обсуждение закрыто.