х х х

 

Не успела я протереть с утра глаза, как обрушилась  лавина новостей. Несколько десятков  американских городов — в огне, дыму и вандализме! Это впридачу к пандемии, закрытых предприятиях и домашнему заточению! И как это у них быстро! Социальные сети — да продлятся  дни их и налоговые льготы! — работают как отличные коллективные организаторы, забрав эту роль у ленинской Искры!   Через полчаса шизофренических новостей поступило сообщение об атаке протестантов на Белый дом. Ну ваще!!!

Но  атака на американский Белый дом не произвела на наших активистов никакого внимания. Как будто это каждодневное рутинное дело!  Ну царь, ну Иван Грозный! Подумаешь! 

Зато неожиданно сильно заволновались насчет слова «протестант».  Оно, дескать, занято, если вы не знаете! Несколько человек стали об этом увлеченно говорить.  Это как обсуждая «Войну и мир»,  говорить о закаканных пеленках.

И кстати,  со словом «протестующий» я не согласна принципиально!

Протестующий  — это причастие. В роли существительного оно выглядит как инвалид на костылях. Я уже не говорю, что есть люди (и я среди их числа), которые этого шипения с присвистом на дух не выносят!

Вот у нас выступил недавно один писатель. Так у него мало того,  что одно предложение на полторы страницы, так еще вереница причастий, как злые гуси, шипят друг за другом: “…по причине появившихся нежданно, чуть ли не как снег на голову свалившихся по нарастающей, издаваться и на родине, поначалу …выстоявшей и наконец утверждающейся в виде изданных книг, утверждающейся в сознании читателей, задумывающийся и вспыхивающий огнём…»

Что же делать? В русском языке из-за  особенностей исторического развития многих терминов нет. Как говорило одно известное лицо, «часть тела есть, а слова такого нет».

По английски будет  protester. Нет, по русски плохо. Протестун? Протестист?(типа террорист)? Нет, не звучит.  Протестователь? Протестопроизводитель? И осуществлятель?  Нет, лучше протестанта ничего не выберешь.  Ничего, потеснятся религиозные протестанты. Мы их  очень уважаем и не имеем ничего против их деловитости, но хотим  одолжить  название для параллельного использования в русском языке. Очень нужно! В нем помимо хорошего звучания (гласная после тяжеловесного «ст»)  есть еще некоторая доля насмешки по отношению к очень даже организованным выходам на битье окон и машин.

Ничего страшного. В религиозных кругах не обидятся, тем более что есть прецеденты. Так слово «ортодокс» по русски означает «православный», но широко используется и в других конфессиях, и  в других смыслах. Например, “ортодокс” можно сказать о человеке, чересчур зацикленном на орфографических словарях.

10 комментариев для “х х х

  1. Инночка, не принимайте образность изложения за «волнительность крови». Это разное. Даже когда пишешь, допустим, о раскладке навоза на поля квадратно-гнездовым способом, надо чтобы у читателя возникло впечатление: да автор влюблен в это пахучее дело!

  2. Протестующий — это причастие. В роли существительного оно выглядит как инвалид на костылях. Я уже не говорю, что есть люди (и я среди их числа), которые этого шипения с присвистом на дух не выносят!
    ___________________________
    Ася, я даже не подозревала, что можно испытывать такие чувства… к члену предложения

  3. «Это как обсуждая «Войну и мир», говорить о закаканных пеленках».
    ———————————
    В советское время это место было очень важным при разборе «Войны и мире». Оно как бы поддерживало миф о Толстом — антифеминисте, каким он в действительности, думаю, и был.

    1. Согласно словарю иностранных слов, второе значение слова «протестант» — тот, кто заявляет протест против чего-либо.
      Уместно также еще раз вернуться к «Войне и миру», к тому месту, где Элен Безухова раздумывала за кого из двух, при живом муже, ей лучше снова выйти замуж. В это же время, встретив на балу Элен, некая Марья Дмитриевна сказала ей: «Во всех …… так-то делают». «… из слов, сказанных ею, заметили только грубое слово и шепотом повторяли его друг другу, предполагая, что в этом слове заключалась вся соль сказанного», — пишет автор.
      Так и у вас, Ася. Из всех сказанных слов, здесь заметили только одно, которое повторяют друг другу, полагая, что в нем заключается соль сказанного вами.

    2. В советское время это место было очень важным при разборе «Войны и мире». Оно как бы поддерживало миф о Толстом — антифеминисте, каким он в действительности, думаю, и был.
      ——-
      Ефим, поэтому я эти пеленки и упомянула. Они кочевали из сочинения в сочинение. Хотя роль их была боковой. В романе они скорее олицетворяли «радость традиционных ценностей». А антифеминизм Толстого имел десятки других проявлений и доказательств. Достаточно прочесть «Крейцерова сонату».

  4. Не успела я протереть с утра глаза, как обрушилась лавина новостей. Несколько десятков американских городов — в огне, дыму и вандализме! Это впридачу к пандемии, закрытым предприятиям и домашнему заточению! И как это у них быстро! Социальные сети — да продлятся дни их и налоговые льготы! — работают как отличные коллективные организаторы, забрав эту роль у ленинской Искры!

Добавить комментарий