О том, как пишутся фарсы …

13 января 1525 года на вилле Якопо Фальконетти (или «Булочникa», “Форначайо”),  было дано представление новой комедии Никколо Маккиавелли, под названием «Клиция». Сюжет был безжалостно содран у Плавта, у которого есть комедия с совершенно такой же фабулой. Центральный персонаж пьесы — старый дурак, охваченный любовью, зовут его Никомако. Он, собственно, не так уж глуп — дураком его делает безумная любовь к молодой девушке, ничуть ему не подходящей. Вот эта страсть и делает его и глупым и смешным. Если основная мысль автора в силу каких-то причин не сразу дойдет до зрителя, то ему в помощь предлагается песенка-канцонa:

Сколь хороша любовь во цвете лет, настолько не пристала тому, кто пережил давно расцвет.

С годами власть Амура сообразна — и в юношестве он премного чтим, а старость редко не чужда соблазна.

Комедия была написана сразу после того, как во Флоренции был раскрыт заговор против дома Медичи. В него входили его ближайшие друзья, в том числе человек, которому он посвятил свою книгу о Тите Ливии. В Риме у них были сообщники в лице братьев Содерини, один из которых возглавлял когда-то правительство Флоренции — и Маккиваелли был его ближайшим помощником. Всех, кто не успел скрыться, посадили в тюрьму и подвергли пыткам, двоих казнили.

Сам он со дня на день ждал ареста. И вот как раз в это время он и написал свой фарс.

Что сказать ? Kомедия не выглядит такой уж веселой. Что-то сильно грызло душу автора …

О  друзьях, окончивших жизнь на эшафоте, он никогда не вспоминал — по крайней мере, он не делал в такой форме, что это дошло бы до нас. Нет ни его писем на эту тему, ни воспоминаний кого бы то ни было из его современников.

И он никогда не поминал о сильном страхе, который неминуемо посетил бы каждого, чьи близкие друзья оказались схвачены как заговорщики.

Никколо  отведал уже раз и тюрьму, и пытку. A в комедии нет ни сожалений, ни ужаса, а есть только понятная всем и каждому неприятность, известная еще со времен Плавта — неподходящая влюбленность старика …

Но если он спрятал свои более глубокие чувства, и соорудил свой фарс как средство для побега от реальности, беды героя его пьесы и впрямь трогают сердце.

Он соорудил имя главного героя из своего собственного — Никколо Маккиавелли стал Никомако — Нико-Мако. И он в самом деле был влюблен в молодую и нестрогую в поведении певицу — это она-то и поет игривую песенку о безнадежной влюбленности старика в чужую сияющую юность …

То-есть, вдобавок к фарсу как средству убежать от ужасной действительности, комедия получается еще и довольно злой пародией на самого себя, и на свои поздние страсти …

Ко всему прочему …

Сильный был человек Никколо Маккиваелли, не у каждого хватит духа посмеяться над собой в такой беде и в таком отчаянии …

 

Share
Статья просматривалась 893 раз(а)

6 comments for “О том, как пишутся фарсы …

  1. Елена Тамаркина
    22 сентября 2011 at 17:48

    С благодарностью принимаю всю справедливую критику и дружеские советы, ценю их очень высоко, поверьте!

    Особое спасибо Борису — за улыбки-смайлики! — Это очень кстати…:)

    Примите мои самые добрые пожелания Вам, господа, и поздравления с наступающим праздником Рош-hа-Шана!

  2. Борис Тененбаум
    22 сентября 2011 at 16:46

    Во-первых — совершенно согласен с коллегой Хоботовым 🙂
    Во-вторых — не знаю, если вы, Елена, помните песню Доризо:

    «Отчего ты мне не встретилась, Юная, Нежная, В те года мои далекие, и т.д.» ?

    На нее при участии Б.Сарнова была написана восхитительная пародия, которая начиналась словами:

    «Отчего ты мне не встретилась, УМНАЯ, ТОЛСТАЯ, в те года мои далекие …».

    Эпитеты — УМНАЯ, ТОЛСТАЯ — относились к книге, которую он в юности как-то вот так и не прочел 🙂

  3. Елена Тамаркина
    22 сентября 2011 at 13:47

    Да, Борис, бесспорно, это невероятное сочетание «планов» — не только и не просто нетипично — а …поразительно во всех отношениях…
    Личность Маккиавелли — уникальна и, благодаря Вам, она словно оживает перед современным читателем.

    Огромное спасибо Вам!

    Мой же — как всегда нелепый — комментарий относился только к одному — наименее оригинальному — явлению во всей этой потрясающей истории, — думаю, не требуется пояснять: в классике и в нашей реальности примеров не счесть.

    • Хоботов
      22 сентября 2011 at 16:39

      Елена, никогда не произносите всерьез таких слов: «Мой же – как всегда нелепый – комментарий…» Их можно говорить, только кокетничая с собеседниками. Но серьезно так говорить — это значит создавать внутри себя комплекс неполноценности. Наоборот, повторяйте чаще: «я умница», «я очень хорошая», «я жутко сообразительная», «я довольно привлекательная» и т.п. Извините, если мой совет лишний и Вы сами знаете, как себя держать. Но мой опыт показывает: если начать себя принижать, то со временем станешь ниже.

  4. Борис Тененбаум
    22 сентября 2011 at 12:56

    Видите ли, Елена, я не думаю, что это «… типичный случай …».

    В фарсе, собственно, два слоя. Один — тот, про который вы говорите. Так сказать — «второй» план. Кстати — он тоже не так прост, автор еще и довольно зло смеется над собой.

    Но есть и «первый» план:

    «… Всех, кто не успел скрыться, посадили в тюрьму и подвергли пыткам, двоих казнили. Сам он со дня на день ждал ареста. И вот как раз в это время он и написал свой фарс …».

    И вот об этом в его пьесе НЕТ НИ СЛОВА, и это отсутствие спрятанного куда-то в подсознание ужаса и есть самый значительный факт в тексте уморительной комедии, которую написал Маккиавелли …

  5. Елена Тамаркина
    22 сентября 2011 at 10:33

    Замечательный пост, спасибо огромное!

    В самом деле, типичный случай:
    «Почему же ты мне встретилась
    лишь сейчас?!»
    — пел Рощин \Бруно Фрейндлих\ в фильме «Разные судьбы»… А сколькие — мысленно подпевали ему?!

Comments are closed.