220 лет как «с Пушкиным на дружеской ноге»ИЛИ как крестьяне на Пушкина настучали

6 июня 1999-го года «русский мир» отмечал 200 лет со дня рождения величайшего своего поэта. Эти дни совпали с моим очередным приездом в родной город. Так что, свидетельствую лично, что в тот год Петербург в первую неделю лета был погружен в грандиозное безумие общероссийской день-рожденческой гулянки в честь Пушкина. «Наше все» — тогда, кажется, и возник этот знаменитый эвфемизм пушкинскому имени. Все, на что мог упасть человеческий взгляд, было посвящено Пушкину: от бутылок водки, замысловато отлитых в форме человеческой фигуры с пробкой в виде пушкинского цилиндра, до очаровательных костюмированных представлений, стилизованных под пушкинское время и разыгрываемых в декорациях белых ночей прямо на питерских улицах и площадях.

Так вот, в один из таких дней еду я в метро, и вдруг, ни с чего, а просто, видимо, до самых селезенок пропитавшись вместе со своими бывшими соотечественниками Пушкиным, начинаю бормотать: «она была не тороплива не холодна не говорлива без взора наглого для всех без притязаний на успех без этих маленьких ужимок»…. А дальше, хоть убей, не могу вспомнить следующую строку, и пытаюсь ее тихонько как бы «подобрать». В эту минуту, сидящая рядом со мной женщина, отрывает глаза от толстого журнала (тогда их еще жадно читали), и буднично, без выражения продолжает с того места, где я споткнулась: «без подражательных затей всё тихо просто было в ней». Женщина, между прочим, как женщина. Милое, немного измученное, без следа косметики лицо. Времена тогда были все еще непростые для выживания, даже и в Питере.

Друзья, когда я поведала им эту прелестную питерскую историйку, не поверили мне. А я думаю, что в канун 220-летия Пушкина, этот опыт можно будет в питерском метро легко воспроизвести.

И во все последующие пушкинские юбилеи так будет, до самого конца времен, пока в мире будут жить люди, говорящие по-русски.

Впрочем, пророческую уверенность в собственном бессмертии с великолепной нескромностью выражена самим Пушкиным в его известном поголовно всем, вплоть до последних питерских алкашей, «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…». Им ни к чему, что это вольный перевод оды Горация, но и они, как и остальные их сограждане, с раннего детства знают, что есть в России нечто вечное, эталонно-незыблемое, ничем  и никогда от нее неотторжимое.  По имени Пушкин.

************************************************
Три письма. Из цикла «литературные байки»

Наверное, любой  из нас хоть раз в жизни бывал в ситуации, когда, следуя врожденной учтивости или личной выгоде, принужден был вежливо внимать рассказам неинтересных (хотя по Евтушенко таковых не существует) людей, случись им быть хозяевами дома, где ты волею обстоятельств очутился.

Эти последние, получивши от тебя вечером следующего же дня комплиментарное «thank you letter», обычно остаются в неведении в каких нелицеприятных деталях , гость опишет пребывание в твоем доме своим знакомцам. А вот нам, удачникам, благодаря Викентию Викентиевичу Вересаеву, довелось во всех деталях узнать об одной из подобных историй. Да еще о такой, где главным действующим лицом выступает не простой смертный (хотя и это было бы любопытно), а «наше все».

К трем письмам, составляющим эту прелестную литературную баечку, необходима короткая преамбула.

Осенью 1833-го года Пушкин отправился в Поволжье и Оренбургский край для сбора материалов о Пугачевском восстании. По дороге он останавливался в домах провинциальной знати, где его принимали с распростертыми объятиями.

Так вечер 7 сентября он провел в Казани, в доме Карла Фёдорович Фукса – профессора Казанского Университета, бывшего его ректора, а кроме того, врача, этнографа, историка, археолога и нумизмата. Пушкин был представлен Фуксу утром того же дня, и тот, как краевед, оказал ему неоценимые услуги в его пугачевских изысканиях, после чего пригласил  его вечером отобедать с ним и его женой в их доме.

Хозяйка дома, Александра Андреевна Фукс, русская, как уверяет Вики, поэтесса, впоследствии описала этот  вечер довольно уныло, и притом, безостановочно любуясь собой,  что, впрочем, не делает ее мемуар, как и любое другое живое свидетельство о жизни Пушкина, менее бесценным. Однако, чтобы не утомить вас до времени, позволю себе малехо сократить ее многословное свидетельство.

Итак, вечер с Пушкиным глазами хозяйки дома А.А. Фукс: (не будь у нас других источников, мы бы уверились, что Пушкин, будучи  в усмерть очарован и самой хозяйкой и ее стихами, уже при расставании с ней в Казани мечтал о следующей встрече в Петербурге):

7-го сентября, в 9 часов утра, муж мой ездил провожать Баратынского, видел там Пушкина, и в полчаса успел так хорошо с ним познакомиться, как бы они уже долго жили вместе. Пушкин ехал в Оренбург собирать сведения для истории Пугачева и по той же причине останавливался на одни сутки в Казани. Он знал, что в Казани мой муж, как старожил, постоянно занимавшийся исследованием здешнего края, всего более мог удовлетворить его желанию, и потому, может быть, и желал очень с нами познакомиться. В этот же день, поутру, Пушкин ездил, тройкою на дрожках, один к Троицкой мельнице, по Сибирскому тракту, за десять верст от города; здесь был лагерь Пугачева, когда он подступал к Казани. Затем, объехав Арское поле, был в крепости, обошел ее кругом и потом возвратился домой, где оставался целое утро, до двух часов, и писал. Обедал у Е. П. Перцова, с которым был знаком еще в Петербурге; там обедал и муж мой.

В шесть часов вечера мне сказали о приезде к нам Пушкина. Я встретила его в зале. Он взял дружески мою руку с следующими ласковыми словами: «Нам не нужно с вами рекомендоваться; музы нас познакомили заочно, а Баратынский еще более». С Карлом Федоровичем (мужем автора) они встретились, как коротко знакомые. Мы все сели в гостиной. Я не могу похвалиться ни ловкостью, ни любезностью, особенно при первом знакомстве, и потому долго не могла прийти в свою тарелку; да и к тому же и разговор был о Пугачеве; мне казалось неловко в него вмешаться.

…По возвращении от Крупеникова прислали за моим мужем от одного больного: он хотел было отказаться, но Пушкин принудил его ехать. Я осталась с моим знаменитым гостем одна; и признаюсь, не была этим довольна. Он тотчас заметил мое смущение и своею приветливою любезностью заставил меня с ним говорить, как с коротким знакомым. Мы сели в моем кабинете. Он просил показать ему стихи, писанные ко мне Баратынским, Языковым и Ознобишиным, читал их все сам вслух и очень хвалил стихи Языкова. Потом просил меня непременно прочитать стихи моего сочинения. Я прочла сказку: Жених, и он слушал меня, как бы в самом деле хорошего поэта, вероятно, из любезности, несколько раз останавливал мое чтение похвалами, а иные стихи заставлял повторять и прочитывал сам.

После чтения он начал меня расспрашивать о нашем семействе, о том, где я училась, кто были мои учители; рассказывал мне о Петербурге, о тамошней рассеянной жизни и несколько раз звал меня туда приехать: «Приезжайте, пожалуйста, приезжайте; я познакомлю с вами жену мою; поверьте, мы будем уметь отвечать вам за казанскую приветливость не петербургскою благодарностью». Потом разговоры наши были гораздо откровеннее; он много говорил о духе нынешнего времени, о его влиянии на литературу, о наших литераторах, о поэтах, о каждом из них сказал мне свое мнение и, наконец, прибавил: «Смотрите, сегодняшний вечер была моя исповедь; чтобы наши разговоры остались между нами». Пушкин, без отговорок, несмотря на то, что располагал до света ехать, остался у нас ужинать и за столом сел подле меня…

...После ужина Пушкин опять пошел ко мне в кабинет. Пересматривая книги, он раскрыл сочинения одного казанского профессора; увидав в них прозу и стихи, он опять закрыл книгу и, как бы с досадою, сказал: «О, это проза и стихи! Как жалки те поэты, которые начинают писать прозою; признаюсь, ежели бы я не был вынужден обстоятельствами, я бы для прозы не обмакнул пера в чернилы…» Он просидел у нас до часу и простился с нами, как со старыми знакомыми; несколько раз обнимал моего мужа и, кажется, оставил нас не с притворным сожалением, сказавши при прощании: «Я никак не думал, чтобы минутное знакомство было причиною такого грустного прощания, но мы в Петербурге увидимся».

На следующий же день, 8 сентября, еще из Казани Пушкин посылает А.А. Фукс «thank you letter»:

Милостивая государыня Александра Андреевна! С сердечной благодарностью посылаю вам мой адрес и надеюсь, что обещание ваше приехать в Петербург не есть одно любезное приветствие. Примите, Милостивая Государыня, изъявление моей глубокой признательности за ласковый прием путешественнику, которому долго памятно будет минутное пребывание его в Казани.

А вот прелестнейшее письмецо Пушкина к жене от 12 сентября ( из которого делается ясно, какими глазами он на самом деле увидел А.А., что он думает о ее «красоте», ее стихах, о поэтических восторгах источаемых Баратынским по ее поводу, и о перспективе принимать Фуксов у себя в Петербурге) :

В Казани я таскался по окрестностям, по полям, по кабакам и попал на вечер к одной blue stockings (синий чулок), сорокалетней несносной бабе, с вощеными зубами и с ногтями в грязи (А. А. Фукс). Она развернула тетрадь и прочла мне стихов с двести, как ни в чем не бывало. Баратынский написал ей стихи и с удивительным бесстыдством расхвалил ее красоту и гений. Я так и ждал, что принужден буду ей написать в альбом, но бог помиловал; однако она взяла мой адрес и стращает меня приездом в Петербург, с чем тебя и поздравляю. Муж ее, умный и ученый немец, в нее влюблен и в изумлении от ее гения; однако он одолжил меня очень, и я рад, что с ним познакомился. Сегодня еду в Симбирск, отобедаю у губернатора, а к вечеру отправлюсь в Оренбург – последняя цель моего путешествия.

Вот и вся  история в трех письмах. Тем не менее, не могу устоять перед соблазном завершить ее отрывком из воспоминаний Владимира Ивановича Даля ( знаменитого автора «Словаря живого великорусского языка», который во время пребывания Пушкина в Оренбурге служил медиком при губернаторе края Василии Перовском):

Пушкин прибыл нежданный и нечаянный и остановился в загородном доме у военного губернатора Василия Алексеевича Перовского, на другой день перевез я его оттуда, ездил с ним в историческую Берлинскую станицу, толковал, сколько слышал и знал местность, обстоятельства осады Оренбурга Пугачевым. Пушкин слушал все это с большим жаром и хохотал от души следующему анекдоту: Пугач, ворвавшись в Берды, где испуганный народ собрался в церкви и на паперти, вошел также в церковь. Народ расступался в страхе, кланялся, падал ниц. Приняв важный вид, Пугач прошел прямо в алтарь, сел на церковный престол и сказал вслух: «Как я давно не сидел на престоле!» В мужицком невежестве своем он воображал, что престол церковный есть царское седалище. Пушкин назвал его за это свиньей и много хохотал.

Мы поехали в Берды, бывшую столицу Пугача, который сидел там – как мы сейчас видели – на престоле. По пути в Берды Пушкин рассказывал мне, чем он занят теперь, что еще намерен и надеется сделать. Он усердно убеждал меня написать роман и повторял: «Я на вашем месте сейчас бы написал роман, сейчас; вы не поверите, как мне хочется написать роман, но нет, не могу: у меня начато их три, – начну прекрасно, а там недостает терпения, не слажу». Слова эти вполне согласуются с пылким духом поэта и думным творческим долготерпением художника; эти два редкие качества соединялись в Пушкине, как две крайности, которые дополняют друг друга и составляют одно целое. Он носился во сне и наяву целые годы с каким-нибудь созданием, и когда оно дозревало в нем, являлось перед духом его уже созданным вполне, то изливалось пламенным потоком в слова и речь: металл мгновенно стынет в воздухе, и создание готово. Пушкин потом воспламенился в полном смысле слова, коснувшись Петра Великого, и говорил, что непременно, кроме дееписания об нем, создаст и художественное в память его произведение…

– Я еще не мог доселе постичь и обнять вдруг умом этого исполина: он слишком огромен для нас близоруких, и мы стоим еще к нему близко, – надо отодвинуться на два века, – но постигаю его чувством; чем более его изучаю, тем более изумление и подобострастие лишают меня средств мыслить и судить свободно. Не надобно торопиться; надобно освоиться с предметом и постоянно им заниматься; время это исправит. Но я сделаю из этого золота что-нибудь. О, вы увидите: я еще много сделаю! Ведь даром что товарищи мои все поседели да оплешивели, а я только что перебесился; вы не знали меня в молодости, каков я был; я не так жил, как жить бы должно; бурный небосклон позади меня, как оглянусь я.

В Бердах мы отыскали старуху, которая знала, видела и помнила Пугача. Пушкин разговаривал с нею целое утро; ему указали, где стояла изба, обращенная в золотой дворец, где разбойник казнил несколько верных долгу своему сынов отечества; указали на гребни, где, по преданию, лежит огромный клад Пугача, зашитый в рубаху, засыпанный землей и покрытый трупом человеческим, чтобы отвесть всякое подозрение и обмануть кладоискателей, которые, дорывшись до трупа, должны подумать, что это – простая могила. Старуха спела также несколько песен, относившихся к тому же предмету, и Пушкин дал ей на прощание червонец.

Мы уехали в город, но червонец наделал большую суматоху. Бабы и старики не могли понять, на что было чужому приезжему человеку расспрашивать с таким жаром о разбойнике и самозванце; но еще менее постигли они, за что было отдать червонец. Дело показалось им подозрительным: чтобы-де после не отвечать за такие разговоры, чтобы опять не дожить до греха да напасти! И казаки на другой же день снарядили подводу в Оренбург, привезли и старуху, и роковой червонец и донесли: «Вчера-де приезжал какой-то чужой господин, приметами: собой не велик, волос черный, кудрявый, лицом смуглый, и подбивал под «пугачевщину» и дарил золотом; должен быть антихрист, потому что вместо ногтей на пальцах когти» *. Пушкин много тому смеялся.

* Пушкин действительно носил длинные ногти, что хорошо видно на портрете Тропинина. О ногтях, похожих на когти, вспоминают многие из мемуаристов, знавших его при жизни.

Share
Статья просматривалась 174 раз(а)

7 comments for “220 лет как «с Пушкиным на дружеской ноге»ИЛИ как крестьяне на Пушкина настучали

  1. Soplemennik
    11 июня 2019 at 10:33

    Пушкин действительно носил длинные ногти, что хорошо видно на портрете Тропинина. О ногтях, похожих на когти, вспоминают многие из мемуаристов, знавших его при жизни.
    =====
    «Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей!»

  2. Ефим Левертов
    11 июня 2019 at 10:09

    Дорогая Соня! Вопрос к Вам и г-ну Вересаеву. Мог ли последний подправить письмо Пушкина к жене, написав «синий чулок» по-английски, в то время как она могла не знать инглиш, но, конечно, хорошо говорила по-французски. Мне кажется, что Пушкин должен был написать bas bleus, а не bluestocking. Кстати, я где-то слышал, что сам Пушкин не правильно знал английский, в частности Байрона он читал как бы по-немецки: как буквами написано — так и читал.

    • Соня Тучинская
      12 июня 2019 at 6:59

      Я думаю, Ефим, что «bluestocking» было в то время устоявшимся выражением, понятным всем, включая недалекую жену «нашего всего». Я не знала, что автор этого мема Аполлон Григорьев.
      А Вы копнули и узнали.

      • Ефим Левертов
        12 июня 2019 at 13:24

        Соня!
        Если бы Вы слово «недалекую» взяли, как я, в кавычки, то не было бы вопросов. Но кавычек нет, а между тем Н.Н. не была простушкой.
        Она получила очень приличное домашнее образование. Я читал ее сочинение о Китае и его жителях. Это очень хорошее сочинение, снабженное рисунками. Зная друзей моей внучки-старшекласницы, могу сказать, что такое сочинение сделало бы честь некоторым из них.
        Она была также достаточно деловой женщиной. Не получив наследства, Н.Н. имела, тем не менее, небольшое содержание от селения Полотняного Завода. Однажды она очень по-деловому распорядилась этим содержанием, попросив выдавать его соответствующим количеством стоп бумаги для нужд поэта Пушкина, то-есть, по существу, организовала небольшой бартер, выгодный, как она посчитала, для их семьи.

        • Соня Тучинская
          12 июня 2019 at 17:50

          Дорогой Ефим, в отношении женщины, которая говорила, «читай, читай Пушкин (свои стихи) , я все равно не слушаю», мое мнение поколеблено быть не может. А уж в особенности ее рефератом по Китаю. Ее страсть к бальным танцам (блистать она могла только в «вихре танца», и знала это) погубила Пушкина. Когда он уже отходил, она продолжала верещать «Пушкин будет жив, будет жив». Даже интуиции, инстинкта в отношении мужа у нее не было.

          Пушкин влюбился в Наталью Гончарову, шестнадцатилетнюю девушку поразительной красоты, но легкомысленную и пустую.

          «Поначалу брак этот казался счастливым. Но между супругами не было ничего общего. Натали была легкомысленна и холодна, заурядна до вульгарности и совершенно свободна от каких бы то ни было умственных и поэтических интересов. Благодаря своей красоте она имела в Петербурге огромный успех – и в городе, и при дворе. Для того чтобы можно было приглашать ее на придворные балы, Николай в 1834 г. сделал Пушкина камер-юнкером, и эта честь сильно задела поэта. «

  3. Ефим Левертов
    11 июня 2019 at 9:32

    ««Наше все» — тогда, кажется, и возник этот знаменитый эвфемизм пушкинскому имени».
    ——————————————————-
    ПОЧЕМУ «ПУШКИН — НАШЕ ВСЁ»? Отвечает Галина Седова, доктор филологических наук, заведующая Мемориальным музеем-квартирой А.С. Пушкина. Мысль о том, что «Пушкин — наше всё», была высказана в 1859 году Аполлоном Григорьевым и до сих пор остается до конца не распознанной. Аполлон Григорьев, русский писатель и оригинальный мыслитель, считал, что поэты — «глашатаи великих истин и великих тайн жизни», и видел в Пушкине воплощение всего самобытного, особенного, что есть в русском народе, что отличает его сознание и даже образ жизни от представителей других миров. Как древние греки узнавали себя в «Илиаде» и «Одиссее» Гомера, немцы — в сочинениях Иоганна Вольфганга Гете, французы — у Виктора Гюго, так русский человек находит себя в пушкинских героях — нередко в идеальном облике. Как заметил Николай Гоголь, Пушкин — «русский человек в своем развитии», «в нем русская природа, русская душа, русский язык, русский характер отразились в такой же чистоте, в такой очищенной красоте, в какой отражается ландшафт на выпуклой поверхности оптического стекла».
    См. https://www.culture.ru/s/vopros/pushkin-nashe-vse/

  4. Соня Тучинская
    11 июня 2019 at 1:28

    Читать Письма Пушкина — это одновременно весело и поучительно. Короче — насладительно. Вот тут история трех писем. Одно — к Пушкину. Второе — ответ на него Пушкина. И третье — письменный отчет «женке» Наталии Николаевне, как все оно было на самом деле.
    А четвертое — это бонус, откуда и можно узнать, как крестьяне на Пушкина настучали. И почему «Пушкин много тому смеялся».

Добавить комментарий