Ирина Евса. Непостоянство вещи…

Непостоянство вещи, её разлад
с временем, что исправно берет своё.
Это льняное платье длиной до пят
предполагало жить, но оно — тряпьё.

Траченный молью плащ — в нём уездный фат
лихо пленял сердца молодых вдовиц —
взят огородным пугалом напрокат
и рукавами машет, гоняя птиц.

Кнопки, крючочки, пёстрая мишура.…
Время слежалось в складках, прогнув корсет.
Там, где оно дохнуло, — ожог, дыра,
трещина, из которой сочится свет.

Вещи — пустые коконы, мотыльки,
высохшие меж стеклами. Прах. Пыльца.
Не зарастает, времени вопреки,
в белом мундире дырочка от свинца.

2 комментария для “Ирина Евса. Непостоянство вещи…

  1. Ирина Евса

    Непостоянство вещи, её разлад
    с временем, что исправно берет своё.
    Это льняное платье длиной до пят
    предполагало жить, но оно — тряпьё.

    Траченый молью плащ — в нём уездный фат
    лихо пленял сердца молодых вдовиц —
    взят огородным пугалом напрокат
    и рукавами машет, гоняя птиц.

    Кнопки, крючочки, пёстрая мишура.…
    Время слежалось в складках, прогнув корсет.
    Там, где оно дохнуло, — ожог, дыра,
    трещина, из которой сочится свет.

    Вещи — пустые коконы, мотыльки,
    высохшие меж стеклами. Прах. Пыльца.
    Не зарастает, времени вопреки,
    в белом мундире дырочка от свинца.

  2. Ирина Евса

    Ирина Евса

    Непостоянство вещи, её разлад
    с временем, что исправно берет своё.
    Это льняное платье длиной до пят
    предполагало жить, но оно — тряпьё.

    Траченый молью плащ — в нём уездный фат
    лихо пленял сердца молодых вдовиц —
    взят огородным пугалом напрокат
    и рукавами машет, гоняя птиц.

    Кнопки, крючочки, пёстрая мишура.…
    Время слежалось в складках, прогнув корсет.
    Там, где оно дохнуло, — ожог, дыра,
    трещина, из которой сочится свет.

    Вещи — пустые коконы, мотыльки,
    высохшие меж стеклами. Прах. Пыльца.
    Не зарастает, времени вопреки,
    в белом мундире дырочка от свинца.

Добавить комментарий