«архаический» иврит

Инна Беленькая утверждает [2017-07-12 09:58:07(641)], что в современном языке слова-омонимы связывает только фонетическое сходство, а в «архаическом» иврите — мифология и метафора (вымысел, переносное значение, многозначность и неопределённость смысла).

Давайте предположим, что человеческий мозг это «машина для поиска закономерностей» и проверим утверждение Инны.

1) Современный русский язык:
Узел : соединение линейных материалов.
Узел (поклажа) : особый тип рюкзака
Узел (единица измерения скорости на море)
Узел (ботаника): участок стебля, на котором образуются боковые органы.
Узел (медицина): измененная по своей структуре часть ткани органа.
Железнодорожный узел : пересечение ж.д. путей
Узел обороны: опорный пункт
Санузел: тоже пункт
—-
Заговор: тайное соглашение о совместных действиях
Заговор (обряд): магическое шептание

2) «архаический» иврит: гугл-переводы корня/слова «к-ш-р» קשר (без огласовок, так что звучание будет разным):
связь (между людьми), узел, связка (предметов), бугель (элемент соединения), сочетание (разных предметов, организаций, феноменов), соединение (присоединение), привязанность, заговор , сообщение, общение, связист (радист), полузащитник (футбол), петля (содержит узел, но и сама связывает что-то другое)

Мои выводы:
1) для русского: «соединение?», «пересечение?», «место в пространстве?» — тут просто нет никакой чёткой общей закономерности , есть только похожее звучание.
2) для иврита: есть общая закономерность: «соединение» — разных предметов, людей, понятий и т.д.
Это НЕ «мифология и метафора» (вымысел, переносное значение, многозначность и неопределённость смысла): на уровне простого значения смысл определён не хуже, чем в русском — но на более высоком уровне абстракции появляется НОВАЯ чёткая логическая закономерность.

Share
Статья просматривалась 272 раз(а)

3 comments for “«архаический» иврит

  1. Benny
    14 июля 2017 at 18:32

    Курьёзный (и немного пошлый) пример:
    Слова командира роты своим солдатам: «אני קורע לכם את הצורה» из http://alekstarn.livejournal.com/140806.html.

    Дословно: «я рву вам внешний вид (облик, форму)», а смысл: «у меня вы будете потеть, потеть и ещё раз потеть».
    А. Тарн перевёл это вот так: «я рву ваши задницы по всем линиям британского флага».
    То же самое может сказать любитель подраться со смыслом «я набью тебе морду».

    Но на иврите слово «צורה»(форма) имеет общий корень с «Египет» и «узкий».
    Получается, на иврите это выражение имеет также смысл на более абстрактном уровне: «я выведу вас за пределы узости вашего мышления». Для драчуна это значит «я тебя проучу, я научу тебя меня уважать», а для того командира роты — «тяжело в учении — легко в бою, я научу вас побеждать».

    Как я уже сказал: это не больше чем курьёз.

  2. Инна Беленькая
    14 июля 2017 at 7:52

    Уважаемый Бенни, то, что Вы написали, ничего не объясняет. Это, во-первых. Во-вторых, никто не отменял мифологию и мифологические образы, которые лежат в основе происхождения необычных связей между словами. Потому — слушайте сюда, как говорят в Одессе.

    Почему языковая мысль соединяет такие разные по значению слова, как «узел» и «заговор», которые обозначаются одинаково: «кэшэр»?

    Что общего между рэшэт (сеть, ловушка, западня) и рэшут (право) и рашут (власть, управление), составляющие одно корневое гнездо?

    Или взять обобщение одноименным корнем следующих слов: шаршэрэт (цепь), шараш (сплетаться, в переносном смысле — истреблять о человеке) и мэшаршэр (связывает).

    Также общим корнем древний иврит соединяет такие слова, как веревка (хэвэл), повреждение, ущерб, вред (хэвал), уловка (тахбула). А современный иврит в это корневое гнездо включает производные от того же корня слова ловкач (тахбэлан), а также диверсия (хабала) и террорист (мэхабэл), отдавая тем самым дань реалиям нашей жизни.

    Если обратиться к мифологии, то можно видеть, что в этих языковых построениях находят отражения мифологические представления о магической значимости «веревок», «сетей», «цепей» и «узлов», придаваемой им древним сознанием.
    Символика этих мифологических образов прослеживается в разных архаических культурах.

    Так, в индуизме бог Варуна, сменивший Небесного бога, олицетворяет собой стража космического порядка. Варуну всегда изображают с веревкой в руке. Любого, кого он намерен погубить, он опутывает. Все должны бояться «пут» Варуны. Даже само имя Варуна, по мнению М. Элиаде, восходит к индоевропейскому корню «uer» – «связывать» (санскритское «варатра» – ремешок, веревка). Путы Варуны магические, как и само его владычество, они служат символом мистических ветвей власти, которые называются: правосудие, управление, наказание. И он наказывает всех нарушителей своих законов, «опутывая» их (болезнями или бессилием).

    В вавилонской религии главным оружием бога Мардука является «сеть». Мардук «связывает» богиню Тиамат, «сковывает» ее и убивает. Тем же самым образом он сковывает всех богов и демонов, которые помогали Тиамат, и бросает их в темницы и подземелья.

    В греческой мифологии бог Неба Уран также «опутывает» своих детей, заковывает в цепи циклопов и бросает их в Тартар.
    Особое место в ней занимает бог-колдун Гефест. Он еще бог огня и кузнечного мастерства, но превыше всего то, что Гефест, по выражению М. Элиаде, – умелый «вязальщик». Своими изделиями (цепями, сетями) он связывает богов и богинь, как и титана Прометея. Это образ хитрого, действующего путем разных уловок, божества.
    Отзвук этих древнейших верований мы находим и в славянском фольклоре.
    Это следует из трудов русского филолога и философа А.А. Потебни (1835-1891), который писал об употреблении в русском языке слов «вязанье», «веревка» в значении власти, силы. «Сильный представлялся имеющим возможность «вязать». «Завязать» — значит вообще уничтожить». Согласно ему, «плен-полон не только добыча вообще, но и добыча связанная, как видно из ст.-сл., плЪни-ца, цепь».
    Более того, в Малороссии колдун называется «каверзник», т.е. вяжущий
    Это напоминает нам другого бога-колдуна и «вязальщика» – Гефеста.
    Помимо веревок, сетей, цепей, таким же символом власти является «узел». По словам Потебни, «вязанье переходит к значению не только связанной, скрученной или вяжущей веревки, но и узла».
    К этому надо добавить, что у славян существовало древнее поверье, по которому считалось «дурной приметой, если на нитке у шьющего сами собой вяжутся узлы», о чем пишет Потебня. М. Элиаде также указывает, что узлы имели «специфическое отношение» к Варуне.
    Таким образом, образование в иврите семантических рядов слов вокруг таких понятий, как «веревка», «сеть», «узел», «цепь» имеет «специфическое отношение» к мифологическим образам, если воспользоваться словами Элиаде. Их связывает общность семантики, что говорит и об общности их происхождения или этимологии.

    Вот так как-то…

    • Benny
      14 июля 2017 at 16:14

      Инна Беленькая: Уважаемый Бенни, то, что Вы написали, ничего не объясняет. …
      ———
      А я и не пытался ничего объяснить. Я наблюдаю и пробую понять закономерности.
      В этом конкретном случае (корень «к-ш-р») я сделал вывод, что «на уровне простого значения смысл определён не хуже, чем в русском — но на более высоком уровне абстракции появляется НОВАЯ логическая закономерность — чёткая и однозначная.»
      Я также наблюдаю факты:
      1) в отличии от русского и английского — в иврите для однокоренных слов есть очень много таких «ЧЁТКИХ логических закономерностей на более высоком уровне абстракции». Многие из них мне понятны логически и интуитивно близки, они для меня «само-очевидные».
      2) в Талмуде есть несколько известных мне «фундаментальных предпосылок» — и они также существуют в иврите для слов с РАЗНЫМ корнем на следующем уровне абстракции.
      Например: «свобода воли» человека в Талмуде очень ограниченна но одновременно имеет решающее значение — и поэтому в иврите от корня «к-д-ш» образовались слова со смыслом «святость» и «анти-святость» (проститутка), от корня «д-б-р» образовались слова со смыслом «создать» (слово, переходящее в дело) и «анти-создать» (уничтожить: мор, эпидемия).

      Вы пишете об «мифологии, мистике, архаичности мышления» — но это ведь Ваша попытка ОБЪЯСНИТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЕ этих наблюдаемых фактов.
      Но меня это сейчас не интересует, я их просто наблюдаю и пробую понять закономерности.

Добавить комментарий