Всем, не державшим в руках ни одной книги по языкознанию, кроме вузовского учебника, посвящается…

«Ваша «научная добросовестность» ниже всякой критики»
(из комментария).

Вот ведь парадокс какой. Вменяется в вину, по существу, научная эрудиция, знание ученого наследия, научных достижений и работ выдающихся ученых прошлого. Если бы это было пустое начетничество, тогда бы и разговора не было. Но ведь это не так. Неужели надо разъяснять, что мои идеи не на пустом месте родились.

Мне не впервой сталкиваться с критикой. Когда я писала диссертацию (в бытность своей работы в должности м.н.с. в НИИ психиатрии), надо было доложить о своих выводах на конференции. В ходе обсуждения меня обвинили в «спекулятивности», «некорректности материала» и т.п. Шеф собрал синклит профессоров и сказал мне: расскажите им все, что вы говорили на конференции. Короче, я защитила диссертацию, не изменив в ней ни слова.
Я пишу это не ради хвастовства. Просто имею представление об этой категории личностей, знаю уровень их притязаний и мотивацию поведения.

В чем меня только не обвиняют здесь! «А судьи кто?»
Те, кто считает себя специалистами в этой области, подходят с одной меркой, пользуясь остатками знаний по лингвистике, полученных когда-то в годы учения в институте.
Но ведь времена изменились. То, что лежало под запретом пятьдесят лет, сейчас в открытом доступе. О какой критике можно говорить, если не знать трудов того же Марра, или Выготского, или Фрейденберг, к которым я апеллирую. Но все равно продолжают цепляться за остатки знаний или, выражаясь словами Марра, « продолжают неподвижно стоять в отведенных им стойлах, перед яслями с прожеванным кормом…».

Главный же козырь всех критиков тот, что я не имею лингвистического образования. Я любитель, дилетант, а потому любой гуманитарий с дипломом филолога или переводчика вправе дать мне суровую отповедь.
В одном комментарии мне в пример ставят трех конкретных ученых, имеющих «фундаментальную подготовку», про которых комментатор пишет «знаю, сколько времени все трое названных провели в лаборатории и общении с нейрофизиологами-нейропсихологами, а последние — в проникновении в языковые проблемы».
Но кому известно, сколько времени я провела за изучением специальной литературы? Но ведь это и не критерий даже. К сведению оппонента, бывает, что на ученых нисходит озарение. И нет никакой нужды в просиживании в лабораториях.

Вот еще один комментарий, разящий наповал любителя: «Ни один, пусть самый образованный, дилетант не будет полемизировать с физиком, доказывая справедливость эдакой «нео-флагистонной теории», или с медиком, доказывая справедливость «нео-миазматической» теории происхождения инфекционных болезней. Так почему же такие же дилетанты «имеют хуцпу», как говорят американцы полемизировать о не менее сложной, чем медицина или физика, науке – лингвистике…».
Как это ни странно, но про себя могу сказать, что я «имею хуцпу». Почему? Потому что как психиатр я немного понимаю в той области знаний, к которой относится умственная деятельности или мышление. А язык нерасторжимо связан с мышлением. Может, поэтому мне удалось увидеть то, что лингвистами игнорируется, мимо чего они проходят, замыкаясь в своей узкой специальности.
Одно время мне очень хотелось поговорить со знающим специалистом, лингвистом. Но из опыта общения с местными специалистами стало ясным, что это бесполезно. Потому что от стереотипа мышления трудно избавиться. Надо «перейти к иному «думанию», в этом смысле переучиться…. А это значит овладеть или победить себя, поскольку человек это мыслящее существо и расстаться с своим мышлением представляется по традиции актом самоотречение – отказом от себя» (Марр). Ну, кто же на это пойдет? Да и разве можно от человека требовать этого?

:

Share
Статья просматривалась 717 раз(а)

8 comments for “Всем, не державшим в руках ни одной книги по языкознанию, кроме вузовского учебника, посвящается…

  1. Инна Беленькая
    11 октября 2016 at 12:58

    Борис Тененбаум
    11 Октябрь 2016 at 11:30 (edit)
    _____________________
    Я поздно сообразила, что эти слова можно понять в том контексте, в каком поняли вы. Но я имела в виду другое.И читать надо : Отсюда нетерпимость ко всему, что выходит за рамки сложившихся у них представлений и устоявшихся взглядов.
    А профессионалы-переводчики, по-вашему, доки в лингвистике? И со своим старым запасом знаний, уже сильно тронутым молью, могут меня поучать, да еще в такой форме? Это разве можно назвать объективной критикой, если ты не слышала ничего о научных концепциях и теориях (их «не проходили» в ин-те в то время), на которые я опираюсь, но берешься судить?

  2. Борис Тененбаум
    11 октября 2016 at 11:30

    А отсюда — нетерпимость ко всему, что выше твоего понимания.
    ==
    Уважаемая коллега,
    Основная масса народу заведомо не разбирается в лингвистике. Как и в химии, и в физике, и — допустим — в расчете прочности сложных конструкций. Какой же смысл выставлять на ее (массы) обсуждение то, что заведомо выше ее понимания?
    Не кажется ли вам, что тут имеется некоторое противоречие?

    P.S. А спорят с вами как раз профессионалы-переводчики.

  3. Инна Беленькая
    11 октября 2016 at 10:25

    Ержан Урманбаев
    11 Октябрь 2016 at 5:49 (edit)
    ___________________________
    Сразу чувствуется , что вы , Ержан, родственная душа.

  4. Инна Беленькая
    11 октября 2016 at 10:24

    Ефим Левертов
    10 Октябрь 2016 at 21:10 (edit)
    Дорогая Инна!
    Что я Вам могу посоветовать? «Храните гордое терпенье!».
    ______________________
    «И на обломках самовластья…»? Будем посмотреть, как говорят в Одессе.

  5. Инна Беленькая
    11 октября 2016 at 7:20

    Виктор (Бруклайн)
    10 Октябрь 2016 at 22:16 (edit)
    Уважаемая госпожа Беленькая! Ваши слова вызывают у меня сочувствие. Беда в том, что Вы нашли неподходящую аудиторию для популяризации своих идей. В интернете существует множество лингвистических форумов, на которых Ваши идеи подверглись бы профессиональной оценке.
    ______________________________________

    Спасибо и на этом, как говорят. Может, вы и правы. Но так уж сложилось: еврейский сайт, еврейский язык. Где еще к этому будет такой интерес? Так я думала. Но одного я не до оценила, конечно. Это — свойств человеческой натуры: амбиций, самомнения, неоправданных претензий на собственную значимость. А отсюда — нетерпимость
    ко всему, что выше твоего понимания. И это понятно. Ведь широта, глубина ума коррелирует со щедростью душевной . Сужу об этом по некоторым биографиям ученых. А самомнение, амбиции — они, как правило, обратно пропорциональны этим достоинствам. Да и по своей практике знаю, чем выше человек о себе судит, тем меньше для этого оснований.

  6. Ержан Урманбаев
    11 октября 2016 at 5:49

    Психология совков убеждена, что без бумажки ты какашка, а с бумажкой человек …
    Совковые «лингвисты», извините за выражение, не допустят к пирогу никого, если они на партийном собрании большинством нек примут его в ряды соответствующего Союза …
    Вспомните, Б.Л.Пастернака, он тоже в писатели не годился. Многие так и продолжают считать …

  7. Виктор (Бруклайн)
    10 октября 2016 at 22:16

    Уважаемая госпожа Беленькая! Ваши слова вызывают у меня сочувствие. Беда в том, что Вы нашли неподходящую аудиторию для популяризации своих идей. В интернете существует множество лингвистических форумов, на которых Ваши идеи подверглись бы профессиональной оценке.

  8. Ефим Левертов
    10 октября 2016 at 21:10

    Дорогая Инна!
    Что я Вам могу посоветовать? «Храните гордое терпенье!». Здоровья и хорошей записи!

Comments are closed.