«кто же не читал “Дон-Кихота”? (о 4-х страницах книги Введение в историю экономической мысли. От пророков до профессоров. Майбурд Е.М.)

«А, впрочем, кто же не читал “Дон-Кихота”? — «И тут ко мне идет незримый рой гостей…»
Дорогой Евгений Михайловиич, сегодня у меня праздник, по Вашей вине. Заглянул к Вам в блог и сразу же — загадка: один пост Ваш получил 24 ком-ия (24 х (3,6..8) = 100-200 читателей, а другой 0 х ? = 1 читатель ? Разгадать не смог, забросил бухгалтерию, бижутерию и все свои нелепые и «лепые» догадки и читаю. Читаю Вашу работу
«Введение в историю экономической мысли. От пророков до профессоров»
http://lib100.com/book/other/prophets_professors/html/?page=4
Страниц 429, как здОрово — хватит надолго, если не торопиться и читать по 3,6..8..12 страниц в день
А больше и не обязательно.
Каждому — по трудам его…
* * *
П Р Е Д И С Л О В И Е
Любое краткое изложение экономических идей способствует заблуждениям
(исключая, возможно, данное мое утверждение).
Альфред Маршалл
—-
Общественным наукам очень повезло…
Каждому, кто будет работать с настоящей книгой, хочу пожелать терпения и успеха.
ЕМ., лето 1995 г.

Глава 0. МАГИЧЕСКИЙ КРИСТАЛЛ

И тут ко мне идет незримый рой гостей
Знакомцы давние…
А.С.Пушкин
В компании с Дон-Кихотом
Если вы читали эту книгу… А, впрочем, кто же не читал “Дон-Кихота”? Конечно, вы помните всех его родных, близких и домашних. Среди них мы видим лицо, которое потом станет неизменной фигурой многих и многих книг. Меняя имя, внешность, характер, возраст, переселяется этот
персонаж из романа в роман, от писателя к писателю, из века в век, неизменно присутствуя в домашнем окружении главных героев…
На Руси эта персона часто называлась ключницей (потому что она держала при себе ключи от всех помещений и шкафов), а в Европе — экономкой…»
— — — —
[33]Произведения Платона написаны в форме диалогов Сократа (который был учителем Платона) с собеседниками. Отсюда произошло слово «диалектика» — обсуждение.
[34]Отголоски этих событий слышны в детективном романе «Имя Розы» современного итальянского писателя Умберто Эко (действие происходит в средневековом монастыре). Роман переведен на русский язык.
[35]Греческое слово «гитлос» означает «пустая болтовня». Фамилия Гитлодей намекает на известную склонность моряков хвастать и рассказывать небылицы. Тем самым Мор как бы говорит читателю: я передал то, что слышал, а вы — хотите верьте, хотите — нет.
[38]Название центральной газеты китайских коммунистов «Женьминь-жибао»
переводится именно так: «Ежедневная народная газета»….
—— ——————-
— Прочёл 4 стр. и остановился передохнуть. Не думал, даже предположить не мог, что «.. в истории экономической мысли..», и это лишь начало..
А дальше.. нет не буду, лучше — следующую страницу прочту
Уважаемые коллеги сами пускай пьют и сами гуляют,
я же «ровно наоборот» — Е.М. и шуточные стишки О.М. буду читать, а до других мэни байдуже 🙂
* * *
К. Шилейко
— Смертный, откуда идешь? — Я был в гостях у Шилейки.
Дивно живет человек, смотришь — не веришь очам:
В креслах глубоких сидит, за обедом кушает гуся.
Кнопки коснется рукой — сам зажигается свет.
— Если такие живут на Четвертой Рождественской люди,
Боги, скажите, молю, — кто же живет на Восьмой?

5 комментариев для “«кто же не читал “Дон-Кихота”? (о 4-х страницах книги Введение в историю экономической мысли. От пророков до профессоров. Майбурд Е.М.)

  1. Хочется почитать … Но когда?.. Читать вприкуску уже невмочь, а вчитываться, погружаясь целиком, нет сил и времени …
    Но я попробую выбрать время, хотя бы на выходных … Попробую выключиться из забот реального мира…

    1. Приветствую Вас, уважаемый Ержан, в блоге.
      Теперь будем читать посты друг друга, и это «как бы» , как сейчас говорят, а ,м.б., и не как бы, будет служит некоторым оправданием наших постов. 🙂
      Спасибо за отклик. И я с трудом нахожу время для неторопливого чтения; «читать вприкуску» не хочется.
      Да и нельзя читать никаких историков ( у нас в Портале — Е. Майбурда и Б. Тененбаума) «вприкуску» — IMHO — у Б.Т. сейчас в Мастерской интереснейшие отрывки из книги про У.Черчилля. Также рекомендую.
      Я в этот сезон — больше читатель, впрочем, так было всегда. Читать мне интереснее, чем комментировать, намного. Зуд некоторый остался, но не сильный. Удачи Вам, дорогой Ержан и — спасибо.

  2. Спасибо, дорогой Алик! вот уж не ожидал, что вы или кто-то еще будет читать сегодня мою страрую книгу. Да, она, похоже, удалась…

    Открою вам секрет: сейчас делаю новую. Много нового материала и вообще многое не так. Уже с первых глав есть добавления и уточнения. А после главы 27 совсем все не так. Н упросто совсем не так. И глав стало аж 62. Осталось мне всего две главы дописать и доделать. Получается нечто такое… Однако не хвались, идучи на рать, как вы понимаете, а хвались…

    1. Дoрогой Евгений!
      «…она, похоже, удалась» — хорошенькое дело, как возмущаялась моя старая знакомая. Удалась — не то слово, в ней (в книге) поэзии не меньше, чем в иных стихах. Может, побольше, а кроме того — «искусство управлять домашним хозяйством», много полезных для интересующихся поэзией греческих слов: эйкос (дом) и номос (правило), полис (государство), и много других нужных интересных слов.
      До 27-ой главы пока не добрался, читаю медленно и внимательно, как и положено старому усердному читателю. А то, что «стало аж 62» главы, — отлично.
      Больше хороших текстов нА зиму. Будьте здоровы, благополучны и веселы. И, как говорили когда-то греки (вместо здрасьте) — радуйтесь!

  3. «Общественным наукам очень повезло…
    Каждому, кто будет работать с настоящей книгой, хочу пожелать терпения и успеха.»
    ЕМ
    ……………….
    и наукам, и — читателям

Обсуждение закрыто.