ХАЗАРСКИЙ СЛЕД

После участия в волонтёрской программе «Сар Эль» (это не коммерческая, не религиозная и не политическая израильская организация, дающая возможность добровольцам из разных стран мира принять участие в жизни страны) я оставался работать в Израиле для «себя». Один раз трудился в гостиничных комплексах Мертвого моря. Жил в городе Арад в общежитии. Там часто два друга, русский и еврей, в дни отдыха от тяжелого труда, окосев от сладкой израильской водки «Кеглевич», начинали свару. Скоро в их компании раздавалась угроза: «Миша, прекрати ругаться, а то скажу!». Какое слово скажет русский еврею в ссоре, было понятно: «жид».

Обидное слово
В Словаре В.Даля запись «жид» есть, а записи «еврей» нет.(1)  Так однозначно определяется, что слово «еврей» – пришлое, а слово «жид» принадлежит русскому языку. Название иудея – «жид» содержалось в документах Российской империи до конца XVIII века. Оно было народным и официальным словом. То есть оскорбительного значения слово «жид» не имело. Но российские иудеи решили так не считать.
Вот известная версия образования слова “еврей“ в языке. К российской императрице Екатерине Второй, которая путешествовала в 1787 году по южным землям России, обратилась делегация иудеев с просьбой запретить именовать их «жидами», так как это слово есть обидное прозвище. Предположение о том, почему евреи считали слово «жид» обидным для себя, выскажем в статье позже. Иудеи просили применять для их названия «более возвышенное библейское слово» – «евреи». Императрица благожелательно повелела, чтобы российских иудеев по вере называли не жидами, а евреями. Историк (2) пишет об этом: «В действительности власть именует их евреями уже в манифесте 1772 г., в котором провозглашалась аннексия белорусских провинций Польши, и говорилось о евреях как о группе, на которую распространяются милосердие и щедрость императрицы».

След иудаизма
В малоизученном, по моему мнению, вопросе о религиях народов Хазарии содержится догадки об истоках образовании слова «жид» у славян и об образовании оскорбительного значения его для современных евреев.
Вот распространенное мнение: «Исторический факт сомнений не вызывает, и это принято всеми историками – Хазария приняла иудаизм, но, к сожалению, материальных следов иудаизма пока обнаружить не удается». (3)
Однако «следы иудаизма» в истории Хазарии имеются. Они не материальные, но значимые. «Следы» эти можно обнаружить, а, вернее, услышать. Речь идет о славянских словах, которые образованы, вероятно, словами хазарских евреев. О них шла речь в статье этого блога «Рассеянные слова».
Один такой «след» – слово славянских языков «жид», обозначающее иудея.
Откуда иудеи появились на славянских землях?

Евреи в славянских землях
Евреи с исторических времён жили в странах Европы. Что было характерным для жизни еврейской общины в Западной Европе? Евреи вне общины не жили. Был договор (грамота) между еврейской общиной и правителем земли, где евреям позволяли жить. В документе разъяснялись условия жизни евреев (дома, синагога, кладбище, судопроизводство и др.).
Обязательным правилом переселения евреев Западной Европы на славянские земли остался договор между еврейской общиной и правителем земли, где евреи собирались жить. Первая известная историкам грамота была выдана неким польским владельцем земли еврейской общине, пришедшей в 1264 году из страны германцев. Это время можно считать началом иммиграции евреев из Европы и формирования еврейских общин в славянских землях. Евреев привлекали благоприятные экономические условия жизни, относительная физическая безопасность, религиозная свобода членов общины.
Есть письменные свидетельства, что в тех или иных славянских землях евреи жили с начала XI века. В отдаленных друг от друга селениях евреи жили самостоятельно, вне еврейской общины, в количестве трех, двух, а то и одной семьи. Такое явление не наблюдалось в Западной Европе.
Вот известная история, определяемая XI-XII веками. Греческие евреи-купцы хотели помочь еврею из «общины русской» совершить паломничество в Иерусалим. С удивлением они узнают, что у этого еврея существует препятствие для далекого путешествия. Какое препятствие? Оказывается, иудей из русской глубинки “не знает ни священного языка, ни греческого, ни арабского языков, но лишь на ханаанском языке говорят жители его родной страны“. Здесь «ханаанский» язык – местный, то есть славянский язык. Российский востоковед и семитолог А.Я.Гаркави (1835-1919) утверждал, что разговорным языком евреев, которые жили среди славян с IX до XVII веков, был славянский. В еврейской рукописи XIII века упоминается раввин города Чернигова (совр. Украина), который проводил свои занятия на русском языке. (4)

Еврейское общество в Средние века было двуязычным.  Язык страны проживания для евреев был родным, который они узнавали, когда начинали говорить. Иврит евреи приобретали в результате обучения. В основном иврит знали мужчины. Иврит был литературным языком и имел статус «священного языка». Иврит оставался языком литургии. Буквы иврита использовались при записи разговорного языка. Разговорный язык евреев, надо полагать, включал словообразования , истоком которых был библейский иврит.

В Западной Европе еврей не мог жить вне общины, а на землях Польши и Украины – мог. Почему? Возможно, единичные еврейские семьи в поселениях славян Восточной Европы XI века были по происхождению не западноевропейскими ашкенази, а иудеями Хазарии. Эти евреи рассеялись среди славян после гибели хазарского государства. Как оказались евреи в Хазарии?

Исход евреев в Хазарию
С середины седьмого века персидское государство Сасанидов попала под власть арабов-мусульман. Большая часть населения Персии приняла ислам. С начала VIII века часть иудеев страны, спасаясь от гонений мусульманских правителей, начала переселяться на земли западного побережья Каспийского моря, в горные районы Кавказа и на земли Восточно-Европейской равнины. Персидские евреи появились на территории Хазарии

Персидские иудеи по вере были караимами.

О вере караимов можно узнать из книги их духовного и светского вождя С.М.Шапшала: «Вера караимская стабилизировалась, приняв окончательную форму в VII веке н.э. Первоучителем караимов был Анан-ибн-Дауд. Учение это зародилось в Месопотамии, быстро стало распространяться сначала среди евреев – как это было и с христианством, а потом, как и всякая иная вера, проникла в различные этнические среды (…) Общим для караимов и христиан с учением евреев являются Пятикнижие Моисеево и Книги Пророков; причем как христиане, так и караимы не признают другой половины еврейского учения – столь существенного для евреев, а именно – Талмуда (…) Таким образом, караимы, исповедуя Ветхий Завет и признавая пророческую миссию Иисуса Христа (и, как увидим далее, Мухаммеда), а талмудистов за отступников от истинной веры, считают недозволенным вступать с ними в религиозное общение и не допускают брачных союзов с ними». (6)
Известно, что во времена исхода караимов из Персии на хазарские земли хазарский князь Булан отказался от язычества.

Караимы помогли хазарскому князю Булану выбрать религию
Известный по литературным источникам спор об истинной вере перед хазарским князем Буланом представителей трех религий – иудаизма, христианства, ислама – закончился тем, что хазарин признал веру иудея как истинную. (7)
Вера иудея, несомненно, была караимского толка. Ведь результат спора мог быть иным, если бы еврей был ортодоксом, а не караимом. Нельзя предположить, что христианин, который должен был определить более верную религию из двух: ислама или талмудического иудаизма, выбрал последнюю. Ведь ортодоксальный иудаизм отрицает Христа и его учение. А вероисповедание иудеев-караимов, признающих Христа и отрицающих ненавистные христианину Талмуды, христианин мог признать превосходящим ислам. Нельзя также допустить, что мусульманин, который по требованию князя должен был определить более верную религию из двух: христианства или иудаизма – предпочел бы веру галахических иудеев. Ведь ортодоксальный иудаизм отрицает Мухаммеда как пророка и его учение. А веру караимов, признающих пророка Мухаммеда, мусульманин считал превосходящей христианство. Таким образом, методом исключения, можно придти к выводу, что иудаизм в легендарном споре был представлен караимом.
Историками признается следующее. Хазарский князь Булан в 730 году принял веру иудеев и обратил в неё своих подданных. Столица хазарского князя находилась в прикаспийской низменности.(8) После обращения в иудаизм Булан совершил победоносный поход на города мусульман. В честь своей победы он выстроил храм, в котором были жертвенник, алтарь и светильники. Форма богослужения свидетельствует о том, что князь Булан и его подданные приняли иудейскую веру караимского толка (А.Фиркович (9) , С.Дубнов (10)).

Щедрость
Караимы признавали еврейские Священные Писания (ТаНаХ), в то же время призывали почитать Иисуса Христа и Мухаммеда как пророков.
Наряду с почитанием библейских десяти заповедей особое место у караимов занимала, по сути, одиннадцатая заповедь – щедрости и милосердия, сыгравшая роль в признании их авторитета у окружающих народов. Основатель учения караимов Анан-ибн-Дауд находился под сильным влиянием исламского богослова Имама Азама Абу-Ханифы.
Абу Ханифа (699-767) писал своему ученику: «Будь щедрым, уважай и почитай людей. С особым вниманием относись к людям, которые имеют знания, уважай пожилых, будь мягким и милостивым с молодыми, будь близок к простым людям общества (…) будь щедрым в угощении, делись тем, что имеешь, поскольку скупой человек не сможет руководить каким-либо делом».
Мусульманское понятие человеческого благородства определяется словом «аль-карам». Разновидность этого понятия, когда речь идет о щедрости и об оказании помощи людям, называется в исламе «аль-джуд валь-карам».

Выражение  «аль-карам»  образовало  слово  «караим»
Происхождение слова «караимы» вызывает споры. Название приверженцев Анана-ибн-Дауда – «караимы» образовалось согласно Электронной еврейской энциклопедии от слова иврита «караим», что означает «читающие». Вопрос без ответа: что последователи учения Анана-ибн-Дауда читали такое, чего не читали верующие других религий? Вряд ли последователи Анана-ибн-Дауда выделялись из среды мусульман, христиан, иудеев характеристикой «читающие».

Себя караимы называли «бней микра», «баалей микра», что означает – «сыны Писания», «люди Писания». В корне ивритского и арабского слова «кара» («читать») буквы «м» нет. Корень слова «караим» составляют буквы «к», «р» и «м». Термин «караимы» появляется только в IX веке, в работах караимского богослова Биньямина бен Моше Наавенди, назвавшего этим термином различные антиталмудические движения, в том числе и учение Анана-ибн-Дауда.

Выскажем догадку: арабское выражение «аль-карам» образовало название последователей учения Анана-ибн-Дауда – «караимы» («благородные»). Значимая характеристика группы людей (часто самих себя) становится её обозначением. Название «хасид» переводится с еврейского как «добрый», «правильный». Слово «мусульманин» переводится с арабского «покорный».

Выражение «аль-джуд валь-карам» образовало слово «жид»
Караимы имели власть в огромном и процветающем государстве хазар. Н.М.Карамзин писал о хазарах: «Иго сих завоевателей, кажется, не угнетало Славян: по крайней мере Летописец наш, отобразив бедствия, претерпленные народом его от жестокости Обров, не говорит ничего подобного о Козарах» (14). Религия караимов пользовалась уважением народов Хазарии. Караимы активно распространяли своё религиозное учение, принимали в свою общину новых членов из числа хазарских мусульман, христиан и язычников.
Как называлась в Хазарии караимы? Выскажем догадку. Арабское выражение «аль-джуд валь-карам» (щедрые) образовало хазарское название иудея – «джухуд». В Азербайджане и Дагестане современное название иудея – «джууд», это тюрско-персидский термин. «Джугьур» – самоназвание горских евреев (15), вероятно, это слово появилось в результате трансформации термина «джууд».
Выражение «аль-джуд валь-карам» («щедрые») образовало славянское название хазарского иудея караимского толка – «жидовин». Не «жид», как могло показаться. Создано слово «жидовин» по правилам словообразования, таким, по которым славянское слово «раввин» сформировалось от слова иврита «рав» (большой, великий). Слово с окончанием «ин» определяет человека, который принадлежит определенному обществу. Примеры таких слов: господин, исполин, простолюдин, мусульманин, селянин, хозяин, горожанин, лютеранин, крестьянин и, конечно, хазарин.
Вот древнерусская былина XI века про богатыря Илью Муромца и хазарина. Увидев большого чужеземца, богатырь Добрыня Никитич повернул коня и уехал на заставу богатырскую. Могучего вражеского воина одолеть удалость лишь богатырю Илье Муромцу. Победив противника, Илья узнает, что его враг – это «у Жидовинихи, сын Жидовин». В древности на Руси встречалось имя Жидослав (Лаврентьевская летопись, 1252 год). В этом имени есть хорошее слово «слава», как в славянских именах Святослав, Ярослав. Слово «жидовин» не несло унизительный смысл. «Жидовин» – было определение иудея караимской веры в Хазарском каганате.
Потомки князя Булана, последователи веры караимов, правили Хазарией около 160 лет. При Булане многие караимы поселились в Хазарии.

Но пришли в Хазарию другие временакнязе
Известно письмо от 955 года еврея, сановника мусульманской Испании, к хазарскому царю Иосифу. Он просил царя рассказать о своём государстве евреев. Сведения об иудеях Хазарии сановник получил, как он писал, от византийских купцов.
Царь хазар в ответном послании на иврите рассказал, что многие жители его страны – иудеи. Сами хазары не потомки израильтян, а – тюркский народ, принявший иудаизм. Царь Иосиф сообщил в письме, что после многочисленных войн, которые вели дети и внуки князя Булана, «воцарился из сыновей его сыновей царь по имени Обадия. Он поправил царство и утвердил веру надлежащим образом и по правилу. Он выстроил дома собрания и дома учения и собрал мудрецов израильских, дал им серебро и золото, и они объяснили ему 24 книги священного писания, Мишну, Талмуд и сборники праздничных молитв». Это свидетельствует о том, что в Хазарии в то время было сильное влияние евреев-ортодоксов, достаточное для принятия такого решения. При Обадии, отмечал арабский ученый Аль-Масуди (896-956), «много евреев переселилось к хазарам из всех городов мусульманских и из Рума (Византии), потому что царь Рума преследовал евреев в своей империи, чтобы совратить их в христианство».
Историки считают, что в конце девятого – начале десятого века хазарский каган Обадия сделал ортодоксальный иудаизм государственной религией. Реформа кагана Обадии не прошла спокойно. Хазары в дальних провинциях каганата восстали против центральной власти. Византийский император и историк Константин Порфирородный (18) писал о хазарах того времени: «Когда у них произошло отделение от их власти и разгорелась междоусобная война, центральная власть одержала верх, и одни из восставших были перебиты, а другие бежали». Видимо, власть Хазарии приняла ортодоксальный иудаизм, а простые иудеи остались в караимской вере.
Вследствие принятия руководством Хазарии ортодоксального иудаизма у них сложились неприязненные отношения с христианской Византией. Этот факт, считают некоторые ученые, был одной из причин падения Каганата: Византия натравила на хазар воинственные племена аланов, затем печенегов, потом оказывала поддержку киевскому князю Святославу, который и победил хазар. Русская летопись (19) пишет об этом событии: «В год 6473 (965 год). Пошел Святослав на хазар. Услышав же это, хазары вышли навстречу во главе со своим князем Каганом и сошлись биться, и в битве одолел Святослав хазар…». В конце X века князь Владимир, сын Святослава, снова пошел войной на хазар, наложил на них дань.
В XI веке Хазария прекратила своё существование. Куда исчезли хазары? Некоторые ученые считают, что часть хазар мигрировала на территории Восточной Европы. Какова судьба хазаров-иудеев на славянских землях? Никто не уводил их в «вавилонский» плен. Караимы активно призывали своих единоверцев заселять земли Израиля в дни царства ислама, приближая тем самым приход Мессии. Вероятно, некоторое количество хазарских евреев совершили «алию» в Иерусалим, где была богатая и влиятельная караимская община. Какое-то число иудеев, как часть хазар «рассеялись» (20) среди славян. Многие хазары, очевидно, остались жить там, где жили: в горах Кавказа, на берегах рек в славянских землях.

«Жидовины» стали «жидами»
Хазарские евреи, которые в славянских землях назывались «жидовинами», стали «жидами». Выскажем предположение, как и когда это произошло.
Часто пренебрежение к людям в обществе показывается сокращением или искажением названия национальности. Немцы называли евреев «Jude» («юде»), но обидным для еврея в Германии было это слово в сокращенном виде: «Jud» («юд»).
Российский писатель Фридрих Горенштейн (1932-2002) писал (21): «Кинорежиссёр гитлеровских времён (…) создал фильм «Жид Зюсс», не «Еврей Зюсс», как у Лиона Фейхтвангера, книгу которого извратил, не «Jude», а «Jud», что соответствует слову «жид». Слово «жид» образовалось от сокращения слова «жидовин» и стало славянским словом – обозначением и названием иудеев. Это произошло во времена создания литературного памятника «Слово о Законе и благодати» (середина IX века), утвердившего христианское самосознание на Руси. Евреи стали считаться врагами христианской веры.
Но не только славяне называли хазарских евреев «жидами». Название «жид» – это презренная кличка иудеев караимского толка со стороны иудеев-ортодоксов. Некоторые исследователи считают, что слово «жид» взято из письменных еврейских источников и обозначает оно нечто непотребное, связанное с собакой. Но, возможно, не только такое основание было у евреев, когда они просили российскую императрицу запретить в документах называть их жидами. Причина была, возможно, более простая: они не хотели именоваться так, как назывались иудеи караимского толка.

«То совсем не жиды»
Караимы исповедовали Тору, признавали пророческую миссию Христа и Мухаммеда. Они считали иудеев-талмудистов отступниками от истинной веры. Талмудисты занимали в отношении караимов такую же непримиримую позицию. Между иудеями-хазарами и ортодоксальными иудеями была пропасть, определяемая религиозными догмами и образом жизни. Можно предположить, что иудеи Хазарии не называли европейских иудеев «жидами».
Вот описание еврейского погрома XVII века в повести Н.В.Гоголя (1809-1852) «Тарас Бульба». Несчастного еврея Янкеля с семьёй вместе с несколькими другими еврейскими семьями, которые жили около славян, запорожские казаки ведут топить в реку:
« – Ясновельможные паны! – кричал (…) жид. – Ясновельможные паны! Слово только дайте нам сказать, одно слово! Мы такое объявим вам, чего еще никогда не слышали, такое важное! Как можно, чтобы мы думали про запорожцев что-нибудь нехорошее! те, что арендаторствуют на Украйне! Ей-богу, не наши! То совсем не жиды: то черт знает что (…) Вот и они скажут то же. Не правда ли, Шлема, или ты, Шмуль? Ей-богу, правда! – отвечали из толпы Шлема и Шмуль в изодранных яломках, оба белые, как глина (…).
– Мы никогда еще, – продолжал длинный жид, – не снюхивались с неприятелями. (…) Мы с запорожцами, как братья родные…
– Как? чтобы запорожцы были с вами братья? – произнес один из толпы. – Не дождетесь, проклятые жиды! В Днепр их (…) панове! Всех потопить, поганцев!».
Иудей Янкель говорит, что иудеи-арендаторы не являются «жидами»: «То совсем не жиды: то черт знает что». Эпизод в книге на первый взгляд малопонятный и может вызвать смех у неискушенного читателя. Трагическая судьба семей евреев Янкеля, Шлемы и Шмули предстает в другом свете, если предположить, что Н.Гоголь писал о евреях, понимая, что есть иудеи-ортодоксы, а есть «жиды» – потомки хазарских иудеев. Известно, что одно время он напряженно занимался изучением истории и преподавал в Петербургском университете. Что «такое важное» хотел выговорить, по-видимому, хазарский еврей Янкель? Вот что: «Мы с запорожцами, как братья родные…». Российский историк Е.И.Классен, современник Гоголя, отождествляя казаков и хазар, писал: «…Запорожские и Малороссийские казаки до 18-го века сами себя называли Козарами (…). Нестор называет их Козари Русские“ (22). Но христиане-запорожцы в повести Н.Гоголя уже не отличали иудеев западноевропейских общин от иудеев – потомков хазарских караимов.

Потомки иудеев
На славянских землях вследствие переселения еврейских общин из Западной Европы и в результате принятия верхушкой Хазарии ортодоксального иудаизма пришли в соприкосновение две различные еврейские цивилизации: талмудические иудеи Европы и хазарские иудеи караимского толка.
Разные по происхождению слова «юде» и «жид», определяющие иудея, свидетельствуют об этом: «юде» – от германского слова, который обозначал иудея, а «жид» – от древнеславянского слова «жидовин», который означал еврея в Хазарии. После разгрома Хазарии слово «жид» стало самоназванием караимских иудеев в славянских землях.
Известно, что число иудеев в Польше в течение XVI и в первой половине XVII веков увеличилось в полтора десятка раз. Историк Ш.Барон (23) оценил численность евреев в Польше в 1500 году в 30 000 человек, а в 1648 году (до погромов евреев гетманом Б.Хмельницким) – 450 000. Хорошие условия жизни евреев в Польше не объясняют столь высокий рост еврейского населения. Известно, что крупного переселения евреев с земель Западной Европы на восток в то время не отмечалось.
Какая причина значительного увеличения их численности?
Возможно, причина в следующем. Хазарские иудеи со времени разгрома Хазарии влились в ортодоксальные еврейские общины. Хазарские иудеи (были «жидовины», а стали «жидами»), рассеянные в поселениях славян, пришли в начале XVI века в защищенные властью иудейские общины, которые переселились из Западной Европы. Европейские еврейские общины на славянских землях приняли иудеев-хазар. «Жид» – уничижительное обозначение хазарского караима, живущего вне еврейской общины, и оскорбительное слово для еврея-ашкенази, живущего в еврейской общине, “Jud“ (не “Jude“) слились в славянское слово “жид“. Иудеи-ортодоксы получили от славян своё название такое, каким они сами называли хазарских евреев: «жиды».

В XVIII веке слово «жид» исчезает из государственных документов и печати Российской империи, заменяется словом «еврей». Возможно, по этой причине слово «жид» становится оскорбительным обозначением еврея, однако в западных землях славян это слово остаётся названием иудеев. Ученый-этимолог Макс Фасмер полагал, что древнерусское «жид» – слово итальянского и латинского языков, и отрицает заимствование его из языка немцев. М.Фасмер отмечал «необъяснимо …широкое распространение этого слова у зап. Славян».  Он считал, что попытки установить хазарское происхождение слова «жид» из древнееврейского языка не имеют «надежных хронологических указаний». Данную статью можно считать комментарием к мнению ученого.

Гриша – «жид»
Скажу о своём украинском друге из маленького городка Закарпатья. Гриша помогал раввину в местной общине. Трое детей, жена – украинка, мать Гриши – еврейка, отец – украинец. Жители городка зовут Гришу с уважением «Гриша-жид», слово «еврей» для них и Гриши – иностранное, чужое, жид – своё слово. Время было тяжелое. Гриша не имел хорошей специальности, но был хороший семьянин. Решил уехать в Израиль, потому что считал себя евреем. Поделился с раввином, тот приветствовал его решение, но посоветовал не скрывать такой факт его биографии. Бабушка Гриши, еврейка, забеременела от украинца. Чтобы скрыть позор она вышла за него замуж. Для чего ей пришлось венчаться по христианскому обряду. Гриша рассказал о своих невзгодах в израильском посольстве в Киеве. Его семье не дали разрешение на въезд в Израиль, так как его не признали евреем. Куда только Гриша не обращался за помощью, ничто не помогло. Тогда он решил поехать в Израиль в качестве волонтёра программы «Сар Эль» и не возвращаться домой. Семья бы приехала позже, думал он. Но в израильских министерских кабинетах он получил также отказ на приезд в Израиль «насовсем». Как-то на «базу», где работали волонтёры, приехали представители министерства. Они отвечали на вопросы о работе, учебе, проживании в Израиле. Я был с Гришей на встрече с ними, он об этом меня попросил. Ему сказали: ты мог не говорить о венчании своей бабушки, теперь ничего сделать нельзя, твои бабушка и мать – христианки, а ты – не еврей. Таков закон о возвращении еврея в страну и таковы его толкования. После окончания волонтёрской программы Гриша остался в Израиле работать. Надо было заработать деньги на семью, которая оставалась в Украине. Гриша работал на строительстве нового аэропорта «Бен Гурион», я – на стройке в другом городе. Поддерживали связь так: я звонил ему на уличный телефон-автомат, который стоял недалеко от вагончика, где он жил. Мобильные телефоны были тогда редкостью, да и разговоры по ним стоили дорого. Случайный прохожий, услышал звонок уличного телефона, подходил, брал трубку и звал, если знал, человека, которому звонили. На последнюю встречу со мной Гриша не пришёл, как обычно, а приехал на велосипеде. Появились деньги. Он изменился, стал тихим, похудел. Сказал, что принял решение перестать добиваться права на репатриацию. Дело безнадежное. Должен вернуться в Украину, жить там и работать. Рассказал о жизни иностранных рабочих, которые работали с ним «по-черному» (без официального разрешения). Они были старше Гриши, работали в Израиле длительное время. После тяжелой физической работы продолжительностью в 11 часов они отдыхали в своих «караванах», стирали бельё, варили еду, играли в карты, пили водку и вино. И обсуждали, ругали жидов. Гриша, рассказал мне, много дней слушал, терпел, а потом сказал им: «слушайте все, я еврей, – они не знали этого, – прекратите ругать евреев». Слово «жид», сказал мне Гриша, в строительном поселке больше не звучало.
Лингвисты утверждают, что экспансивная или смысловая нагрузка у слова появляется в зависимости от значения, которое вкладывают в это слово говорящий и слушающий. Народ имеет право называться так, как он желает, и давать названия другим народам такие, какие он хочет. Если евреи считают, что «жид» оскорбительно для них, то народы могут об этом знать и делать выводы. Если кто-то не хочет, чтобы его считали «Миколой», а просит называть его «Николаем», то просьбу, естественно, выполнят, если уважают или боятся самого Николая. Сегодня слово «жид» оскорбительно для еврея. Язык живет своей жизнью. Кто употребляет жид как «народное» слово – человек необразованный или лицемер. Не слово оскорбительно, а смысл его, в зависимости от того, кто говорит и кто слушает. Знание истории слова позволяет правильно им пользоваться.

Литература

1. Словарь В.Даля, запись «жид»: «жидовин, жидюк, жидюга, жидова или жидовщина, жидовье собират. – скупой, скряга, корыстный скупец».
2. Г.В.Ибнеева. «Евреи в церемониале путешествий Екатерины II». Интернет.
3. В.Флеров. «Какую роль сыграли хазары в Российской истории и в истории евреев?». Газета «Еврейские вести». Киев, декабрь, 2006.
4. А.И.Солженицын. «Двести лет вместе», стр.14, Москва, Издательство «Русский путь», 2001.
5. Громан Шломо. «Идиш и XXI век: прогнозы и реальность». Интернет, сайт «Мой Израиль».
6. С.М.Шапшал. «Караимы СССР в отношении этническом. Караимы на службе у крымских ханов». Симферополь. Сочинение издано организацией крымских караимов в 2004 году. (Каган Хаджи Серайя Хан Шапшал, годы жизни 1873-1961, умер в СССР)
7. Коковцов П.К. «Еврейско-хазарская переписка в Х веке», Л., 1932.
8. Доктор исторических и географических наук Л.Н.Гумелев (1912-1992) считал, что в VII-VIII веках хазарские поселения в дагестанской низменности Каспия были размыты и полностью уничтожены морем. Источник: С.А. Плетнёва. «Хазары», (стр. 74). Москва, «Наука», 1986.
9. Фиркович Аврахам (1787-1874) – российский караимский общественный деятель, литератор, археолог.
10. С.М.Дубнов. «Краткая история евреев». С.-Пб., 1912.
11. «Обзор о жизнедеятельности С.М.Шапшала», подготовил М.Истомин. Интернет: Portalosthanah.ru
12. Сайт «Свет ислама». Интернет.
13. Электронная еврейская энциклопедия, запись «караимы».
14. Н.М.Карамзин. «История государства Российского». Том 1. Интернет.
15. Зубатый Рафаил. «Хазарский каганат и Великая Степь». Сборник научных трудов общества «Дом ученых в Гамбурге», выпуск 2, с.76-88. Гамбург, 2013.
16. Фундаментальная электронная библиотека «Русская литература и фольклор». Интернет.
17. С.А. Плетнёва. «Хазары». Москва, «Наука», 1986.
18. Константин VII Багрянородный (905-959) – византийский император.
19. «Повесть временных лет» – наиболее ранний из дошедших до нашего времени древнерусских летописных сводов начала XII века. Летопись была составлена в Киеве.
20. С.М.Дубнов. «Краткая история евреев». С.-Пб., 1912.
21. Горенштейн Фридрих. Статья «Товарищу МАЦА – литературоведу и человеку, а также его потомкам. Памфлет-диссертация с мемуарными этюдами и личными размышлениями». Культурно-политический журнал “Зеркало Загадок“. Берлин, 1997.
22. Е.Классен. Труд «Древнейшая история славян». Е.И.Классен (1795-1862) – современник А.С.Пушкина и Н.В.Гоголя, известный историк и общественный деятель.
23. Шалом Барон (1895-1989) – еврейский историк, был заведующий кафедрой еврейской истории Колумбийского университета США.

Share
Статья просматривалась 368 раз(а)

5 comments for “ХАЗАРСКИЙ СЛЕД

  1. Инна Беленькая
    22 октября 2015 at 6:00

    Очень убедительно на этот раз . А Гришу жалко.

    • 22 октября 2015 at 6:35

      Уважаемая Инна Беленькая!
      Я не могу зайти почему-то на Ваш блог в данный момент и оставить свой комментарий на Вашу статью “Мифология и этимология или об «этимологических причудах» иврита” . Позвольте поместить отзыв здесь..

      Вы пишите:
      В этом видится робкая попытка « проникнуть в словообразование, в эту самую глубокую и загадочную сферу языка» (Гумбольдт) и связать происхождение слов с особенностями мышления древнего человека.
      Но, несмотря на стремление автора, эти мысли в его публикации не получают какого – либо развития и продолжения, и он склонен говорить об «ошибочной этимологии».
      —————————————————————
      Мой комментарий:
      Этимология – это наука о связи, родстве слов, даже в разных языках. Она позволяет решать даже вопросы истории. Этимология не является наукой о словообразовании. Происхождение (словообразование) связано с речью (языком) человека. А не с мышлением человека. Животное тоже мыслит. Мышление – это внутренний процесс, а произнесенные слова – наружный процесс, действие. В Библии написано: «И сказал Бог: да будет свет. И стал свет». Не «подумал» а «сказал». Речь – наружная сущность человека, орудие, как рука. Наружная сущность по определению неминуемо соприкасается с наружными сущностями других людей. В отличие от процесса мышления, который скрытен. Поэтому при соприкосновении слова речи природным образом изменяются. Тогда по Екклесиасту наука никогда не откроет до конца законы образования слов. Будут «робкие попытки « проникнуть в словообразование, в эту самую глубокую и загадочную сферу языка» (Гумбольдт)», а в случае неудач, ссылаться на «ошибочную этимологию».

  2. Ефим Левертов
    21 октября 2015 at 18:34

    «Первая известная историкам грамота была выдана неким польским владельцем земли еврейской общине, пришедшей в 1264 году из страны германцев».
    ———————————————
    Первой грамотой, выданной евреям , был Калишский статут, пожалованный князем Болеславом из Калиша в 1264 году. Грамота определяла права евреев и условия их размещения на территории Польши. Калишский статут послужил основой для издания других грамот, выдававшихся в различных землях Польши.

    • Леонид Цальман
      24 октября 2015 at 9:57

      Грамота определяла права евреев и условия их размещения на территории Польши.
      —————————————————
      Грамота определяла права евреев и условия их размещения на землях калишского князя.

  3. Александр Биргер
    21 октября 2015 at 17:25

    Обидное слово
    В Словаре В.Даля запись «жид» есть, а записи «еврей» нет.(1) Так однозначно определяется, что слово «еврей» – пришлое, а слово «жид» принадлежит русскому языку…
    ——————————
    Таки да, у Даля, в словаре…
    Однако, подумавши за тарелкой щей, — скажу следующее: ежели какое слово ОБИДНО людЯм, не читающим словари, нечего играть такими словами в комментариях IMHO — так что ВПРЕДЬ торжественно обещаю — лично — не злоупотреблять,. И никому не советую. Бывший президент Украины, кажется, что-то подобное произнёс при боольшой (как сичас пишуть) скоплении народу. При народе, значить, произнёс. Таким вот путём.

Comments are closed.