Á PROPOS (франц.) ВОВРЕМЯ
Вот и начался, дамы и господа, мой июль — месяц, в котором когда-то в Херсоне Украинской ССР меня родила мама.
Сейчас, что характерно, этого государственного образования нет на карте мира. Поэтому всё связанное с Украиной по-настоящему заботит мое седое сердце.
Несколько дней назад я стал дедом Геной. Полагаю, такой новый статус ко многому обязывает. Передо мной, в частности, стоит задача пойти дальше покоренной вершины.
Никогда не строил и не строю иллюзий в отношении себя. Вот почему, оставшись наедине с собой, постараюсь собрать свои львиные силы для очередного броска вперед.
СЧАСТЬЯ
ПЯТЬДЕСЯТ САНТИМЕТРОВ*
Длина ли, высота ли это? —
Мозги не будем упражнять.
Ты рождена на всю планету —
Явленье надо уважать.
Оставим в прошлом аргументы
Того, что мимо не прошли
Родители… Аплодисменты
Во имя истинной Любви!
Морской же мамочке Марине
Уместно прямо начертать:
За всё отмолено — отныне
Втроём и жить, и умножать
Традиции фамилий ваших,
Дарованные с Небесú,
Тогда сложившиеся даже,
Что вряд ли помнятся детьми.
…За дéдов статус выпьем стоя.
За статус бабушек — всплакнём.
Нас больше стало — видит Поле
Южноуральским летним днём.
__________
Счастья пятьдесят сантиметров* — рост новорождённой малышки
Геннадий Швец, 27-29 06 2015
Вы забыли поставить заголовок к тексту в соответствующем поле. Поэтому отзывы на заметку в Гостевой получаются без ссылки. Как можно скорее исправьте этот недостаток: войдите в режим редактирования, вставьте заголовок, нажмите «ОБНОВИТЬ».
…Я благодарен Вам за корректность при указании моей поспешности.
С уважением, Геннадий Швец. 03 07 2015.
Поздравляю, Гена!
Инна, здравствуй!
Рад видеть — и читать…
Спасибо за два слова и запятую… Не зря Антон Павлович считал: краткость — сестра таланта.
С добром к тебе, деда Гена.
Россия, Челябинск. 02 07 2015, 16:22.
Инна, здравствуй!
Рад видеть — и читать…
Спасибо за два слова и запятую… Не зря Антон Павлович считал: краткость — сестра таланта.
С добром к тебе, деда Гена.
Россия, Челябинск. 02 07 2015, 16:22.
1. à propos
opportunely , at the right time, just in time — — во-время
by the way — — между прочим , кстати
in connection, concerning, with regard, in reference —
— всвязи , касательно ( чего-то…) , в соответствии с…
2. «Сейчас , что характерно, этого государственного образования нет на карте мира. Поэтому всё связанное с Украиной по-настоящему заботит мое седое сердце.» — — ваше «седое» сердце может не беспокоиться — Украина есть. Нет УССР.
3. И , главное — сердечно поздравляю Вас с новым званием — деда Гены.
Александр, приветствую!
Рад тому, что Вы все-таки следите за моими публикациями.
Начну с ТРЕТЬЕГО. Спасибо на добром слове. Дай Бог — еще раз — здоровья малышке.
О ВТОРОМ. Не согласен с Вами безапелляционно. Украинской ССР действительно нет. Но государство Украина никак не правопреемница той республики, где я был рожден мамой Софийкой Швец (урожд. Лившиц). Почему? Потому что я так считаю. Причем без теории В. Жириновского о какой-то «окраине». Так можно слишком далеко зайти — и не выбраться к себе домой. Что — кому, как говорят.
Наконец, о ПЕРВОМ. Перед Вами сайт: http://synonymonline.ru/%D0%92/%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F ,
показывающий, что у наречия «вовремя» аж 30 синонимов. Воспроизведу пять из них — кстати, уместно, без опоздания, точно в срок, впору.
На латыни говорят следующее: Abiit, excessit, evasit, erupit — лат. ушел, выступил, ускользнул, вырвался (Словарь латинских крылатых слов Я.М.Боровского. — М.: ТЕРРА, 1997. — 960 с. — С. 16).
С лучшими летними пожеланиями, Геннадий Швец.
02 07 2015, 17:11
Á PROPOS (франц.) ВОВРЕМЯ
—————————-
ВОВРЕМЯ — понятно
а что значит — здесь и для чего пришпилен
Á PROPOS (франц.) — загадка.
И ещё — очень понравились ваши :
» Почему? Потому что я так считаю.»
«О ВТОРОМ. Не согласен с Вами безапелляционно.»
Ваша логика очень возмужала за время отсутствия в «7-ми искусствах». Принимая всё это во внимание , прощаюсь и ещё раз желаю здоровья малышке.
Александр, добрый день!
Относительно Вашего комментария:
1) A propos — название рубрики. Надо заботится о нововведениях в электронных СМИ. Не правда ли?
2) Я люблю — до сих пор — французский язык, со школы. Но стать переводчиком, если бы окончил иняз, не удалось по многим причинам. Жизнь требовала жесткого выбора.
3) Искренне благодарен д-ру Евгению Берковичу (не любит, когда называют его по отчеству) за внимание ко мне.
4) В «Семи искусствах», позвольте, я есть. И Творческая группа «НАЕДИНЕ СО ВСЕМИ» (площадка Фейсбука) животворит.
5) Остальное — частная жизнь, которая не транслируется в Прямом эфире. Как это любят делать звезды теле-шоу различного рода.
6) Спасибо за пожелания малышке.
Бодрого лета 2015, Геннадий Швец.
03 07 2015, 16:01