Джорджтаунский yниверситет чествует изобличителя организаторов Холокоста Яна Карского. Перевод Игоря Файвушовича

Джорджтаунский университет чествует изобличителя организаторов Холокоста Яна Карского

http://www.timesofisrael.com/holocaust-whistleblower-jan-karski-honored-by-georgetown/#ixzz2zjitJpG7

Рене Герт-Занд

Перевод с английского Игоря Файвушовича

Jan Karski (photo credit: © Carol Harrison)


Университет отмечает 100-летие любимого профессора, боевика польского подполья, который призвал Рузвельта бомбить железнодорожные пути Освенцима

Ян Карский, умерший в 2000 году, был профессором в этом университете в течение четырёх десятилетий. Университет запланировал в его честь ряд специальных мероприятий, в том числе на 24 апреля, когда целый день будет посвящён его столетию. Ян Карский ранее был признан Музеем «Яд ва-Шем» Праведником народов мира и награждён посмертно президентом США Бараком Обамой «Президентской медалью Свободы».

Празднование этой годовщины 24 апреля будет включать в себя поэтапное чтение программы «Помните это: Прогулки с Яном Карским» с участием ансамбля студентов Джорджтауна и номинанта на премию «Оскар» Дэвида Стрэтэйрна в роли Карского.

«Этот целый день , посвящённый памяти профессора, очень необычен Я не могу припомнить о каком-либо подобном другом таком случае в Джорджтауне», говорит раввин Гарольд Уайт, служивший в качестве старшего раввина в нашем университете до 2009 года.

По словам Уайта, Карский был «невероятно скромным», несмотря на то, что он, пренебрегая личной безопасностью, довёл информацию о том, что было совершено нацистами против европейского еврейства, до сведения лидеров союзников, в том числе президента США Франклина Рузвельта. Пока он не дал свидетельские показания французскому кинорежиссёру Клоду Ланцману, создателю фильма «Шоа» в 1978 году, он редко рассказывал даже коллегам в университете о том, что он сделал.

An original railway carriage stands at the Judenrampe platform at Auschwitz (photo credit: Adam Jones/Wikimedia Commons)

 Подлинный вагон, стоящий у «Еврейской» платформы («Judenrampe») в Освенциме (Фото: Адам Джонс / Wikimedia Commons)

«Я помню, как он обернулся и посмотрел на распятие на стене, когда он выступал на одной из наших ежегодных церемоний поминовения Холокоста и Геноцида армян», вспоминает Уайт. «У него были слёзы на глазах, когда он сказал: «Я надеюсь, что Бог меня простит».

После завершения обязательной военной службы и окончания с отличием Факультета права и дипломатии в университете Джорджтауна Карский был призван на военную службу 1 сентября 1939 года, когда Германия напала на Польшу. Ему удалось скрыться, когда его подразделение было захвачен красноармейцами, избежав судьбы других польских офицеров, убитых в Катыни весной 1940 года.

Как он рассказал в своей «Повести о государственной тайне», воспоминаниях о своём военном опыте, опубликованной в 1944 году, он вступил в ряды польского подполья и работал в качестве связника, доставляя информацию и польскому правительству в изгнании, и от него — правительству. В какой-то момент его предали, и он попал в гестапо и попытался покончить жизнь самоубийством, находясь под стражей. Но он выжил, и товарищи устроили ему побег.

Warsaw Ghetto Uprising, Photo from Jurgen Stroop Report to Heinrich Himmler from May 1943 (photo credit: Wikimedia Commons)

Восстание в Варшавском гетто, Фото из отчёта Юргена Струпа Генриху Гиммлеру, май 1943 года (Фото: Wikimedia Commons)

Карский дважды проникал в Варшавское гетто, и он  стоял также в качестве охранника в транзитном лагере «Избица», где  был свидетелем того, как евреев загоняли на учебные автомобили, направлявшиеся к месту их расстрела. Став свидетелем злодеяний нацистов против евреев, он предоставил показания очевидцев министру иностранных дел Великобритании Энтони Идену, президенту США Франклину Рузвельту и судье Верховного суда США Феликсу Франкфуртеру. Он призвал их принять действенные меры, в том числе бомбить железные дороги, ведущие к лагерям смерти, но его сообщения не были услышаны.

Линда Градштейн, руководитель бюро ближневосточного бюро «СМИ-ЛАЙН», изучала политическую историю по Карскому, учась на первом курсе, и вспоминает, как брала у него интервью для школьной газеты: «Он рассказал мне всю свою историю терпеливо и чётко. Единственный раз, когда он был явно эмоционален, когда говорил о беседе с Рузвельтом, предупреждая его, что произойдёт потом, и призывая его бомбить железнодорожные пути в Освенциме».

Statue of Jan Karski on the Georgetown University campus. (photo credit: © Carol Harrison)

Статуя Яна Карского в кампусе Джорджтаунского университета. (Фото:  Кэрол Харрисон)

Карский, который был женат на польско-еврейской танцовщице и пережившей Холокост Поле Ниренска, до её самоубийства в 1992 году, ушёл на пенсию в середине 1980-х. Нынешние студенты Джорджтауна знакомы с Карским, в основном, по мемориальной статуе: он сидит на скамейке, а они проходят по территории кампуса.
Дерек Голдман, профессор театрального факультета и художественный руководитель «Дэвис Центра исполнительских искусств» в Джорджтауне, использует эту статую как вдохновение для нового спектакля о Карском «Помните об этом: Прогуливаясь с Яном Карским», дебют которого состоится 24 апреля в «Гастон Холле».

«Интерес к этой пьесе вращается вокруг этой памятной скамейки и возникает вопрос, что скрывается за этим объектом. Студенты сталкиваются с Карским, сидящим на скамейке и задают вопросы о его истории», объясняет Гольдман.

«Это действительно вопрос, что будут делать грядущие поколения с наследием Карского, как они будут нести дальше бремя Холокоста».

Share
Статья просматривалась 1 014 раз(а)

3 comments for “Джорджтаунский yниверситет чествует изобличителя организаторов Холокоста Яна Карского. Перевод Игоря Файвушовича

  1. Инна Беленькая
    24 апреля 2014 at 19:04

    Тут Вы себя «изобличили», — русский язык Вы подзабыли.

  2. Игорь Файвушович
    24 апреля 2014 at 18:30

    Жаль, что тема не затронула… Что касается перевода, то можно посмотреть, хотя бы словарь Ушакова: «изобличитель» -вскрывает, разоблачает и т.д., но отнюдь не «отрицает»!

  3. Виктор Каган
    24 апреля 2014 at 15:25

    Whistleblower никак не переводится как «изобличитель». Изобличать = показать, обнаружить что-либо (обычно неприятное); показать, сделать явной виновность кого-либо; выявить причастность к чему-либо предосудительному; уличить.
    «Изобличать Холокост» по существу значит отрицать его.

Добавить комментарий