Первый книгоноша в России

Первый книгоноша в России

 

3 января 2014 года прочитал в журнале «Сибирский наблюдатель» заметку об одном из первых книгонош на Руси.

«Первым книгоношей на Руси был Отто Богданович Форхгамер, родом датчанин, издавна переселившийся в Россию и полюбивший ее как свое второе отечество. Это был человек образованный, замечательно энергичный, настойчивый и, вместе с тем, кроткий и ласковый. С томиками религиозных книг, питаясь нередко одним черным хлебом, он побывал во всех поволжских городах, в Крыму и на Кавказе. Общее число распространенных Форхгамером книг Священного Писания превышает десятки тысяч».

«Сибирский наблюдатель», 1903, книга 1, с.136.

Немного истории.

Более чем за сто лет до крещения Руси Евангелие Христово пришло к славянским народам её населявшим.
Это уникальное событие произошло следующим образом. Моравский князь (сегодня эта территория частично относится к Чехии, а частично к Словакии) заказал греческим священникам Кириллу и Мефодию перевод Евангелие на славянский язык. Уникальность этого перевода состоит еще и в том, что это был перевод на понятный язык славян. Это был разговорный язык на котором говорило подавляющее большинство славян того времени. Точно так же, как сегодня подавляющее большинство народов России говорит на русском языке.
То есть христианство на Русь пришло двумя потоками. Первый поток — это Евангелие в переводе Кирилла и Мефодия, пришедшее из Моравии в Киевскую Русь, а второй — это Византийская Православная культура, пересаженная на русскую почву по политическим соображениям князя Владимира. Именно этим и объясняется то обстоятельство, что на Руси, с самого момента её крещения, всегда были христиане, которые не соглашались с подменой Евангельских истин учением Византийской Православной церкви. Эти разногласия, прежде всего, выражались в протестах поклоняться иконам, мощам и так далее, потому что такое поклонение является нарушением заповеди «Не сотвори себе кумира» и признается Библией за идолопоклонство, которое ведет человека к осуждению в вечную погибель.
В четырнадцатом веке одним из центров Евангельского движения в древней Руси была Новгородская республика, а руководителями этого движения стали диаконы Карп и Никита.

Суть учения евангельских христиан кратко можно выразить в неприятии поклонения иконам, неприятии молитв заступникам (святым), а одним из самых главных обстоятельств, которое подвигло Карпа и Никиту к образованию отдельного от Православной церкви объединения христиан явилось то, что священники за деньги покупали себе места в церкви.

Карп и Никита учили тому, что пастыри должны быть заботливы о церкви, а не грубы, не нахальны и не обирающие прихожан. Евангельских христиан того времени прозвали «стригольниками».
В пятнадцатом веке общины Евангельских христиан существовали уже не только в Новгородской республике, но и в Московском княжестве. Одним из руководителей евангельского движения в пятнадцатом веке был настоятель Псковского Немчинова монастыря Захария. Он три года вел диспуты с архиепископом Геннадием, который был послан руководством Православной церкви, чтобы «усмирить» Захарию.
Другим руководителем Московско-Новгородского движения был дьяк царя Ивана III «Великого» — Федор Курицын, очень образованный и умный человек, который говорил, что человек имеет свободу воли, и, что ограждением от своеволия для человека служит вера: «Душа самовластна, заграда ей – вера». К евангельскому движению примыкала сноха царя Ивана III Елена Волошанка, её сын Дмитрий и даже сам царь относился к этому евангельскому движению с большой симпатией. Федор Курицын также являлся Думным послом России, который вел переговоры с представителями иностранных государств. Он оказал большое влияние на внешнюю политику России при царе Иване III.

В Москве этих христиан называли «нестяжателями».
Большую роль в становлении евангельского движения в России сыграла деятельность Ивана Федорова, который, при покровительстве царя Ивана Грозного, организовал типографию и в 1564 году напечатал книгу «Апостол» (Деяния Апостолов). Конечно, это не было легко. После того, как у царя Ивана Грозного умерла жена, ему стало уже не до книгопечатания. И на Ивана Федорова со стороны руководства Православной церкви обрушились гонения. Он был обвинен в «дьявольском» деле, потому что у него был печатный станок, и, поэтому Иван Федоров был вынужден бежать из России за границу. И все, что он напечатал, он напечатал за границей. В 1581 году, ценой огромных личных усилий, а также усилий нескольких его помощников, без поддержки (наверно правильно было бы сказать: «вопреки гонениям») руководства Православной церкви, отливая пушки европейским правителям, чтобы заработать деньги на издание Библии, он напечатал Евангелие на славянском языке.
Одним из самых известных евангельских движений стало движение духовных христиан, которое было распространено среди простого русского народа. Лидером этого евангельского движения был простой крестьянин, но очень талантливый и одаренный Богом человек по имени Семен Уклеин. Духоборы верили, что каждый верующий во Христа имеет в себе Дух Божий, поэтому при встрече они кланялись друг другу, но больше не кланялись никому. Еще они говорили, что сначала слово надо пережить в сердце и только потом говорить его.
Там где появлялись духоборы, вырастали яблоневые, вишневые, сливовые сады. Дома они строили только деревянные. Даже, когда они были высланы на турецкую границу, и там, они все равно откуда-то привозили бревна и строили деревянные дома. У них женщина была помощницей, в то время, как православные крестьяне забивали своих жен до полусмерти. Деревенские дети ходили в болячках, грязные и избитые своими родителями, в то время, как дети духоборов были чистенькие, ухоженные, воспитанные. «Прямодушные, честные, ласковые, с трогательной заботой хлопочущие о нуждах других. И какие работники! Рослые, сильные, стройные, красавцы!», — так охарактеризовал духоборов Хомяков, будучи Председателем Государственной Думы.
В 1895 году многие духоборы выехали в Канаду. Лев Николаевич Толстой отдал свой гонорар за роман «Воскресение», чтобы оплатить им дорогу до Канады.

Евангельское движение проявило себя на юге России и в Украине, где были распространены сотни тысяч экземпляров Новых Заветов на русском языке такими известными благовестниками, как Отто Богданович Форхгамер, Мельвиль (верующие люди в России звали его Василий Иванович), Якуб Каше и другие.

Отто Богданович Форхгамер был один из первых, кто посвятил себя уникальной деятельности – распространению Нового Завета на русском языке среди народов России.

В начале он распространял Новый Завет изданный в Лондоне и Лейпциге  Библейскими обществами  на немецком и русском языке в основном на Украине и в нижнем Поволжье среди не православного населения России. Действовал он самостоятельно, без финансовой поддержки со стороны, живя на мизерную разницу между оптовой ценой книг и розницей. С 1862 года Форхгамер начал распространять русское синодальное  издание Нового  Завета в Петербурге и на Северо-Западе страны. Его мечтой было распространять Писание на массовых мероприятиях. Самым массовым мероприятием в то время в России была знаменитая Нижегородская ярмарка, куда съезжались люди со всего мира.  Одна благочестивая христианка из Англии,  имя которой не сохранилось, пожертвовала средства для поездки Форхгамера на эту ярмарку. Об этом узнали Н. А. Астафьев(1) и Н. И. Заремба (2),  которые   взялись собирать пожертвования для  работы книгоноши О.Б. Форхгамера. Одновременно с ними этим делом занялся органист голландской  церкви К. А. Фан-Арк. Окружение, в которое входили друзья и коллеги,  очень заинтересовались этим начинанием.   8 апреля 1863 года друзья, собравшись на квартире Н.А. Астафьева, решили собирать пожертвования «в пользу распространения Нового Завета на русском и славянском языках издания Святейшего Синода». Вначале это был кружок единомышленников, который в 1869 году преобразовался в Общество для распространения Священного Писания в России. Большой вклад в общество внесла М. Г. Пейкер —  будущая издательница первого в России евангельского журнала «Русский рабочий» и М. М. Корф. Основными тружениками Общества были непосредственные распространители Священного Писания – книгоноши. Их было немного, но это были достойные люди. Случайно нанятый человек не  годился для этого предприятия. Кроме честности, и умению предложить и уговорить купить книгу, у книгоноши должно быть подлинное благочестие, смирение и самоотверженность. Это был очень нелёгкий труд связанный с постоянными путешествиями. Труд книгоноши был связан с многочисленными оскорблениями, поношениями и многими другими неприятностями. Поэтому книгоноши были поистине великие люди. Сам О. Б. Форхгамер за 10 лет непрерывного труда (с 1863 по 1873 год) распространил 58 тысяч экземпляров Писания.

Примечания.
(1) —
АСТАФЬЕВ Николай Александрович (1825-1906), русский историк. Окончил Петербургский университет, с 1856 по 1865 год преподавал в нем всеобщую историю. В 1850 году защитил диссертацию по истории древних Афин. В 1867 году занял кафедру всеобщей истории в Историко-филологическом институте. В 1863 году группа светских лиц, собиравшихся в доме Астафьева, положила начало «Обществу для распространения Священного Писания», которое в 1869 году приняло свой устав, утвержденный правительством. Председателем Общества был избран Астафьев. Его перу принадлежит обзор памятников Месопотамии «Древности вавилоно-ассирийские по новейшим открытиям» (СПб., 1882). С целью раскрыть благотворное воздействие Слова Божьего Астафьев написал работу «Опыт истории Библии в России в связи с просвещением и нравами» (СПб., 1889).

(2) — ЗАРЕМБА Николай Иванович, музыкальный педагог и теоретик, ученик Гроссе и Герке, родился 3 июня 1821 года в Витебской губернии. С детства занимаясь музыкой, он уже в школьные годы по временам импровизировал на фортепиано. Поступив затем в Петроградский университет, Заремба усердно продолжал свои музыкальные занятия. Так, известно, что университетским студенческим оркестром, под управлением К. Шуберта, исполнена была, и с большим успехом, сочиненная им симфония. По окончании университета Заремба сперва поступил на гражданскую службу, в которой, однако, оставался недолго, и, выйдя в отставку, продал свое имение, чтобы на вырученные деньги отправиться за границу для основательного изучения музыки. В Берлине он занимался у известного теоретика Маркса и, вернувшись в Петроград в 1854 году, принял на себя руководство хоровым обществом при лютеранской Петропавловской церкви. В 1859 году Заремба, по приглашению А. Рубинштейна, стал читать лекции в классах, учрежденных при Императорском Русском музыкальном обществе, а после преобразования этих классов в консерваторию назначен был (в 1862 году) там же профессором теории музыки. Вместе с Рубинштейном Заремба трудился над тем, чтобы поставить Петроградскую консерваторию на одну высоту с лучшими западноевропейскими консерваториями, и вполне достиг своей цели. Когда в 1867 году Рубинштейн отказался от директорства, на его место назначен был великой княгиней Еленой Павловной профессор Заремба, который, продолжая свою полезную педагогическую деятельность, занимал должность директора до 1873 года. Выйдя затем по различным обстоятельствам из консерватории, Заремба держался в стороне от нее и некоторое время жил за границей. Вернувшись в Петроград, он заболел ревматизмом, а в конце 1878 года был разбит параличом и скончался 27 марта 1879 года. Как отличный педагог и добрый, отзывчивый человек, Заремба оставил по себе благодарную память среди своих многочисленных учеников, к числу которых принадлежали: Чайковский, Ларош, Соловьев, Рубец, Маренич, Альтани, Зике, Помазанский, Кросс, Фан-Арк, Губерт, Галерт, Лавровская, Есипова и другие. Из сочинений Зарембы в печати известно очень мало. Незадолго до болезни, сведшей его в могилу, он окончил большую ораторию «Иоанн-Креститель» (струнный квартет и хоры).

 

Александр Рашковский, краевед, 5 января 2014 года.