На поцелуй застывшие мгновенья…
Не уходи… давай друг другу сниться.
Объятий нежность, снов переплетенье —
До самого рассвета будут длиться.
Давай на брудершафт — мечты-туманы
О парусах на рейде Лиссабона…
Разделим на двоих — моря и страны,
И джунгли, и плантации Цейлона…
И озеро с названьем Танганьика,
Где мы с тобою никогда не жили…
Где над водою — отголосок крика
На языке народа суахили.
И стадо зебр, бегущих под луною,
И львиный рык над выжженной саванной…
Нам на двоих привидятся с тобою
Картинкою, забавною и странной.
Объятий нежность, снов переплетенье —
До самого рассвета будут длиться.
На поцелуй застывшие мгновенья…
Давай друг другу бесконечно сниться!
А я думал, сейчас скажут про «изысканного жирафа»)))
А можно вместо Н.Г. — Р.К. (увы — в переводе одного из классиков):
«…и вот ты нашёл ,
что наше спасенье —
в терпенье , солдат
в терпенье , в терпенье
в терпенье, солдат
солдат Королевы…»
На поцелуй застывшие мгновенья,
Моря и страны, джунгли, Лиссабон,
и сонный, я пишу стихотворенье,
Исторгнув львиный рык, а может стон…
А мы с тобою раньше жили-были,
об этом поведу сейчас рассказ
на языке народа Джугашвилли,
но единицы понимают нас.
Eжели , Она и Вы —
по Воле иль по Случаю —
в районе Орегона
быть может, по дороге с Лиссабона
или — Цейлона 🙂
иль — от циклона
Вам с нею — на двоих
немного джунглей , ёлка , две берёзы
пять кустиков черники-ежевики
и суп грибной-картофельный или ещё какой-нибудь…
дайте знать.