The New York Times романтизирует палестинских метателей камней и игнорирует их жертв. Перевод с английского Игоря Файвушовича

The New York Times романтизирует палестинских метателей камней и игнорирует их жертв

Рики Холландер

http://www.camera.org/index.asp?x_context=2&x_outlet=35&x_article=2519
Перевод с английского Игоря Файвушовича


Камни убивают, калечат, ранят и изменяют жизнь людей навсегда. Убиты израильские дети, тяжело ранены малыши, только начинающие ходить, и взрослые тоже были убиты, многие получили тяжёлые травмы головы или были госпитализированы с более лёгкими травмами, и все – благодаря палестинским метателям камней.
Но эта история о жертвах-израильтянах – не та, о которой предпочитает рассказывать газета «Нью-Йорк Таймс», и, конечно, же её ближневосточный корреспондент Джоди Рудорен, решившая рассказать в своей недавней статье на главной странице о палестинских метателях камней под заголовком «Моё хобби – бросать камни: реалии конфликта на Западном берегу, у мальчишек оружие – под рукой».
Совсем наоборот, у неё это была история, которая романтизировала и героизировала палестинских преступников. Именно они – а не погибшие и раненые израильтяне – представлены в ней как жертвы и изображены «спровоцированными ситуацией» и втянутыми в это «бесполезное» хобби, лишь для того, чтобы быть арестованными и заключёнными в тюрьму жестокими, могущественными израильскими солдатами.
По Рудорен, молодые палестинцы «бросают [камни], потому что им больше нечего делать [в их деревне] – нет ни бассейна, ни кинотеатра, ни уроков музыки после школы, ни хотя бы неполного рабочего дня, кроме как торговли всякой мелочью вдоль дороги».
Её статья сосредоточена на оправдании этих преступников, которые сами оправдываются и гордятся своими действиями, а также на трудностях, которые они терпят, когда их арестовывают за преступления. Например:
Молодёжь, швыряющая камни, уже давно стала неизгладимой иконой –некоторые называют её карикатурой – наступление палестинцев против Израиля: недавний доклад ООН сообщил о 7000 несовершеннолетних, некоторым из которых всего 9 лет, которые были задержаны в период между 2002 и 2012 годами.
Полюбуйтесь-ка, бросание камнями прославляется как «атака на Израиль», «обряд посвящения» и «акт неповиновения, вызывающий уважение». Его насильственные результаты преуменьшаются, отбеливаются. По словам Рудорен, «тщетность бросания камней, отскакивающих от бронетехники, не имеет большого значения [для самих камнеметателей]: главное – это противостояние».
Но камни не просто тщетно «отскакивают от бронетехники». А как насчёт 5-месячного Иегуды Шохама, череп которого был разможжён камнями, брошенными в автомобиль, в котором он ехал, и который умер после шестидневной борьбы за его жизнь в 2001 году?
А как насчёт 3-летней Адели Битон, которая провела четыре месяца в отделении интенсивной терапии в больнице, где боролись за её жизнь, и которая в настоящее время находится в реабилитационном госпитале, снова учась есть, говорить и ходить после того как палестинские камни обрушились на машину её матери в марте этого года?
А что скажете по поводу годовалого Йонатана Палмера и его 25-летнего отца, которые были убиты в сентябре 2011 года, когда их автомобиль подвергся палестинской атаке камнями? Хотя палестинцы почти никогда не осуждаются за убийство посредством метания камней в израильские автомобили, офицер палестинской службы безопасности Уаляль аль Арайя, признался в содеянном и был признан виновным в убийстве отца и сына Палмеров, а также ряде аналогичных покушений на убийство путём метания камнями.
В статье Рудорен, однако, нет места для истории о несчастных младенцах и малышах, лишь недавно начавших ходить, ставших целями «обряда посвящения» или «хобби» палестинцев, поскольку они были в поле зрения преступников-метателей камней. В статье упоминается лишь мимоходом убийство Палмеров, без имён, сообщая о нём как о слухах о безымянных жертвах:
«… Я ехала через зону войны», – рассказывает г-жа Шват, которая знала мужчину и его однолетнего сына, умерших, когда их машина перевернулась после того, как её забросали камнями на дороге №60 в 2011 году».
Действительно, этот краткий комментарий является единственным упоминанием об израильских детях, ставших жертвами палестинских камнеметателей. В статье объёмом почти в 2000 слов, газета «New York Times» не может найти места, чтобы даже упомянуть Иегуду Шохама или Адель Битон, не говоря уже о том, чтобы рассказать их истории.
И в то время как похороны израильских детей и все тяготы, связанные с этим, не находят места в статье Рудорен, похороны 2-летнего палестинца представлены как событие, «приведшее к самому недавнему аресту Мухаммеда Абу Хашема, 17-летнего палестинца, который является главным героем этой статьи почти в 20 абзацев, посвящённых рассказу о его самооправдании и аресте.
Другие элементы происходящего также опущены в этой статье. Например, Рудорен описывает Бейт Умар, город, из которого Абу Хашем и другие палестинские камнеметатели, у которых она брала интервью, как «сельский город с корнями, уходящими в римскую эпоху». Он стал горячей точкой из-за своего преобладающего расположения над шоссе №60, главной магистрали из Иерусалима на юг, к поселениям Гуш-Эциона, которые, как говорят палестинцы, занимают до одной трети первоначальной площади арабской деревни в 13квадратных миль.
На самом деле, считается, что Бейт Умар расположен на месте библейского города Маараф, в стране Иудее, между поселениями Гедор и Бет-Аноф (Иисус Навин, 15:59). Конечно, упоминание о библейских корнях может предложить рассказ о его еврейской истории в том месте, где Рудорен пытается передать ощущение посягательства со стороны поселений. Соответственно, эти «корни» игнорируются, когда она быстренько отправляет предполагаемые корни деревни «в римскую эпоху».
Аналогично Рудорен скрывает тот факт, что красный флаг со свастикой, напоминающей о нацистах и их плане уничтожения еврейского народа, развевается в Бейт-Умаре всего пару. Это может вызвать впечатление об антисемитизме жителей деревни и подорвать мнение о том, что камни – это просто спорт детей или «хобби».

Флаг, украшенный свастикой, развевается в Бейт-Умаре. Фото: Shneior Нахум Sochat / информационное агентство Tazpit. (The Algemeiner)
Фотографии и подписи, которые сопровождают эту статью, тоже скрывают насилие и опасность палестинского «хобби» и вместо этого концентрируются на юношеском спорте палестинцев и на суровых карательных мерах со стороны израильских солдат.
1) Первая фотография: большое цветное фото мальчика, сжимающего камень

2) Меньшее фото под ней показывает палестинских подростков, выстроившихся для решительной схватки.

Подпись под двумя фотографиями:
Готовы к цели. Ниже – палестинские мальчишки в Бейт Умаре играют в игру«Арабы и армия», воспроизводя столкновения с израильскими солдатами.
3) Третья фотография: большое цветное фото подростка, одетого в чёрную майку и джинсы, которого задерживают два вооружённых израильских солдата.

4) Четвёртая фотография: семья с детьми, сидящая на диване.

Подписи под этими фотографиями:
Недавние аресты в семье Абу Хашем
Арест Ахмада Абу Хашем и его сына Мухаммада 8 июля был почти обычным для семьи, в которой за несколько месяцев не обошлось, по крайней мере, чтобы хотя бы один член семьи не оказался за решёткой. Г-н Абу Хашем, активист Бейт Умара, и все шесть его сыновей неоднократно бросали камни в израильских солдат и поселенцев.
Не каждый имеет такую благодушную точку зрения на бросание подростками камней и не везде есть жестокое обращение с виновными в совершении таких нападений.
В 1986 году, в США подросток был приговорён к пожизненному тюремному заключению за метание камней с путепровода, приведшего к гибели малыша в проезжавшем под ним автомобиле. В 2010 году Южная Каролина двум подросткам из Южной Каролины были предъявлены обвинения в убийстве первой степени за убийство женщины, сидевшей на переднем сидении автомобиля, камнем, брошенным с путепровода. И в 2002 году, даже если камни и не привели к ранениям, виновным подростам были предъявлены обвинения в нападении и избиении с намерением убить и принесения ущерба личному имуществу. Как объяснил департамент шерифа, бросание камней – «это не шутка. Это крайне опасно. Делая это, можно кого-нибудь убить».
Исраэль Медад, в своем блоге, «Моё правое слово» , приводит краткое изложение, документируя число нападений палестинских камнеметателей в январе-июне этого года. В дополнение к 5144 случаям забивания камнями, было 611 нападений с применением «коктейля Молотова», 8 случаев стрельбы и 3 – ножевых ранения. Но только статистические данные, предоставленные Рудорен, имеют отношение к количеству палестинских детей (камнеметателей), арестованных израильской стороной. Это единственная часть истории с бросанием камней, о которой хочет рассказать The New York Times.
В прошлом году издание «CAMERA» критиковало The New York Times за публикацию в двух отдельных номерах, на первых страницах, историй об израильских подростках, избивших (но не убивших) арабского подростка, но эта газета никогда не публикует на первой полосе рассказ о смертоносных нападених арабских подростков на евреев.
И в то время как теперь эта газета опубликовала на первой полосе статью об арабских подростках, бросающих камни, она полностью извращает факты, чтобы избежать упоминания об израильских жертвах, романтизирует палестинских преступников и неявно критикует их аресты израильской полицией.
Эти истории прошлого года о преступной деятельности еврейских подростков сосредоточены на общем падении нравов среди израильской молодёжи. Рассказ же об арабских подростках уделяет особое внимание самопровозглашённым ими героизму и жертвенности. Раздельный подход является ещё одним примером информации, вводящей в заблуждение и предвзятость читателей, которые ожидают от New York Times объективных сообщений.

Share
Статья просматривалась 901 раз(а)

1 comment for “The New York Times романтизирует палестинских метателей камней и игнорирует их жертв. Перевод с английского Игоря Файвушовича

  1. Александр Биргер
    14 августа 2013 at 4:40

    Поговорим о Ч.С.
    14 Август 2013
    By Александр Биргер

    АЛЕКС ТАРН. Поговорим о чувстве справедливости
    (перепост с сайта “Полоса”)
    «Чего я никогда не мог понять, так это многоголосого плача, который поднимается всякий раз, когда мы перегружаем очередную партию отходов «мирного процесса» из израильских тюрем в соответствующие выгребные ямы Рамаллы, Шхема и Газы. Давайте обсудим эту ситуацию по возможности трезво. И начнем при этом с начала – с того самого момента, когда ЦАХАЛ и ШАБАК производят арест очередного арабского ублюдка, который в порядке «освободительной» борьбы перерезал горло очередному еврейскому ребенку…
    (вся статья:см.сайт Алекса Тарна «ХОЛМЫ САМАРИИ» )

Добавить комментарий