ГРУСТЬ ОБВОЛАКИВАЕТ МИР. Шестрая октава седьмой Октавы Октав из книги ОКТАВЫ ОКТАВ

~

Грусть обволакивает мир,

Сознанье, тело, дело, отдых,

И день, и ночь, и стол, и сыр –

Как обволакивает воздух.

~

Грусть обволакивает нас,

Как пот лицо в дороге торной,

Как обволакивает газ

Любой объем, любую форму…

~

—————————————————

~

 а теперь то же но не в буквах а в звуках

~

ГРУСТЬ ОБВОЛАКИВАЕТ МИР, Октава 7-6

~

16 комментариев для “ГРУСТЬ ОБВОЛАКИВАЕТ МИР. Шестрая октава седьмой Октавы Октав из книги ОКТАВЫ ОКТАВ

  1. «Я защищаю от Вас же Ваше стихотворение! Вы его назвали “безделицей”, а я возразила, что нет безделиц, а есть стихи – удачные или неудачные. Я против деления стихов на “безделицы” и серьезные. При чем тут стихотворные размеры? Так вот, повторяю, Ваше стихотворение – удача. И никаких “безделиц”!

    В таком случае это обычная притирка при виртуальном общении. С взаимным уважением и самыми добрыми творческими пожеланиями Ю.Б.М.

    1. спасибо за Тоже. это в общем то всего восемь строк из книги, написанной тем же октавным размером. Просто по настроению для начала показалось нейтральным, как белый цвет для глаза а вода для желудка. Вода, в которой всё растворяется… Белый цвет, превращаемый в чёрный бекграундом, не меняясь сам по себе… Вот так же и слово.

      Ценю Ваше Высокое Мнение — о безделице. Посмотрим, может коллективно удастся создать резонанс ритма&прозы, песни&шепота и аромата без запаха (прикосновенья ведь виртуальны: а могут ли быть виртуальными ощущения? чувства? А ежели могут то чувства ли это? и человечные ли?), и в самом деле сделать нечто вроде гостинной. Которые, помнится, всегда вели дамы (от госпожи де Сталь и Гертруды Стайн до Анны Павловны Шерер). В том, что салонами НЕ заправляют мужчины скрыт какой-то закон природы. Природы человека. Который не понят. Но столь же фундаментален, как законы стихосложения.

      Салон — это матриархат придающий патриархату эстетику.

      Кстати — или некстати — именно салоны начали французскую революцию.

      Салоны нужны миру, не только виртуальные. Кто знает, может спасут от всемирного потепления при похолодании душ.

      Говорю с Вами, не успев сказать ни одного звука поутру. Европа вся в дне (но не на дне, разумеется), а Америка пробуждается. Еще одно чудо.

      1. Ах, Юрий! Я совершенно не гожусь для салонных разговоров — о поэзии, красоте, ощущениях. Не умею и не люблю. В разговорах (да и в стихах тоже) предпочитаю простые и прямые высказывания, люблю называть вещи своими именами. Никогда не произношу слово «творчество» и «поэзия» — особенно по отношению к себе и окружающим. Салонная, как и любая другая светская жизнь, полностью противоречит моему характеру.
        Так что свою кандидатуру на роль хозяйки гостинной снимаю заранее.
        Что же касается Вашей восьмистрочной «безделицы» — такого разграничения в стихах я не понимаю, на мой взгляд, существует или удача, или неудача — вне зависимости от длины и жанра стихотворения. Так вот, это ваше стихотворение — удача!

        1. Да как знаете. Но должен заметить что в салонах которые устроили французскую революцию и в которых блистали Дидро, Бомарше, Вольшер, Монтескье — о жеманстве не было речи. Это превратное понимание о салонах. кроме того если не ошибаюсь то что Вы делаете называется гостинная, что вроде бы мало чем от салоа отличается. А впрочем как знаете.
          И понимаете.

            1. Ну если хотите называть свою прекрасную поэтическую деятельность так пресно и именоваться блог-поэтесса, ваше право коль есть такое желание.

              ЧТо же касается Вашего замечания «то же касается Вашей восьмистрочной “безделицы” – такого разграничения в стихах я не понимаю, на мой взгляд, существует или удача, или неудача – вне зависимости от длины и жанра стихотворения»то мне кажется что Вы самн не вполне понимете что говорите (под настроение). Божественная Комедия написана Терцинами, Евгений Онегин изобретенной Пушикиным строфой, книгу я написал (не сравнивая уровень с помянутыми выше Гениями) октавами. И обхединил октавы по восемь. Ну и что может раздражить или наоборот в простой констатации стихотворного размера? Это все равно что сказать я не понимаю разграничения между хореем и дактилем. Это просто форма и ничего более я не писал.

              Вообще я заметил что в русскоязычных кругах — даже самых благополучных и образованных — присуствует легкость раздражаться. Причем без всякого повода, даже с самыми доброжелательными людьми. Надеюсь что сказанное Вами выше просто под настроение. Или естественная реакция женщины на новый контакт.

              1. Юрий, Господь с Вами, какое раздражение? Я, наоборот, защищаю от Вас же Ваше стихотворение! Вы его назвали «безделицей», а я возразила, что нет безделиц, а есть стихи — удачные или неудачные. Я против деления стихов на «безделицы» и серьезные. При чем тут стихотворные размеры?
                Так вот, повторяю, Ваше стихотворение — удача. И никаких «безделиц»!

  2. Мне кажется, что это лучшее из того, что Вы здесь ставили.

    1. Благодарю. Я не девушка, которую сравнения с самой собой, в частности в настоящем и в прошлом, оскорбляют. Не знаю чего у меня больше если произносить: слов в ритме или без ритма. Я в первый раз вошел в обсужденье Лорины и увидел что там есть несколько человек, творящих гибрид вымысла и реальности; Из тех кто читал стихи по русски, только у Казакова границы между прозой и поэззией, рассказом и рифмой не было, она исчезала. Но для того, чтобы делать акробатические номера или петь оперу нужны исполнители. На Вашем сайте критическая в смысле не критики а атомной бомбы масса таких исполнителей есть. Посмотрим что выйдет если резонанс будет.

      1. «На Вашем сайте критическая в смысле не критики, а атомной бомбы масса таких исполнителей есть.»
        Мне кажется, что Вы преувеличиваете атомность этих исполнителей. Они такие же обыватели, как и мы с вами. Но защищают они с действительно атомной яростью свою жизнь и свои поступки, чаще всего неправедными мерами. Они хотят успокоить свою совесть и для этого идут на все, в том числе на откровенное вранье. Я неоднократно указывал им на это вранье. Кроме того, они — группа, я называю это стаей, и они ведут себя по законам стаи.

        1. Вам виднее, я здесь homo novus. Будем надеяться, что созидательный дух этого сайта преодолеет инститкты советской жизни. Лучший способ для этого — действовать так, словно их нет. Примерно в этом духе некоторые наши друзья — а в какой то мере и я — действовали и в бытность Союза. Когда это было в самом деле рискованно.

          1. Инстинкты то советской жизни, действительно, но проявляются они на американской земле. Возможно, здесь мы с вами расходимся. Так что, будем надеяться на созидательный дух сайта? Или это безнадежно?

            1. Да в общем то и на себя. Я тихий тихий но если кто то не по делу заденет больше одного раза так залеплю что — даже не в том дело что сам помнить будет — другие будут пальцем показывать.

              Но есть и еще одно. Формат обсуждений на этом сайте открыт, регистрируйся под любым именем и высказывайся. В невиртуальных же гостинных неприглашенных выставляют за дверь. Изменить это можно — если хотите сохранить чистоту малой группы для обсуждений, а делать читаемой всеми — например перенеся оное полностью или частично на фейсбук. На Эхе Москвы безобразные комментарии автор может удалить одним нажатием кнопки — не знаю как здесь.

              Виртуальная жизнь может оказаться не дикой и даже дарующей удовольствия — если правила определяют не оралы, а разум.

              1. Ой, мне уже страшно (шутка).
                Здесь Вы тоже хозяин в своем блоге. Присмотритесь, пожалуйста, повнимательней. Но я применяю эту меру только в отношении одного господина, а остальные комментарии оставляю для памяти.

Обсуждение закрыто.