Лорина Дымова. «Ниже уровня моря»

 

Из цикла «Голландия, Голландия!»

 

НИЖЕ УРОВНЯ МОРЯ

 

Голландцы живут

ниже уровня моря,

живут ниже моря,

не ведая горя.

Ну волны, допустим,

допустим, стихия –

им это до фени.

Голландцы такие!

 

Когда же они

попадают на взгорье –

они и на взгорье

не ведают горя.

Не ждите восторга от них

и рыданья.

Такое вот, братцы,

само-обладанье!

 

А все потому,

что характер нордический.

Как стать вам таким же? –

Вопрос риторический.

Учиться? Трудиться?

Гордиться? Рядиться?

Нет, вы постарайтесь

голландцем родиться!

 

Родиться и жить

ниже уровня моря,

заботясь о фауне,

радуясь флоре.

Тогда и в горах,

средь ветров и простора,

вам будут до фени

и солнце, и горы.

Share
Статья просматривалась 1 289 раз(а)

10 comments for “Лорина Дымова. «Ниже уровня моря»

  1. Марк Фукс
    22 июня 2012 at 17:47

    Очепятка!
    Следует читать: ТАЛАНТ!
    М.Ф.

  2. Марк Фукс
    22 июня 2012 at 17:46

    Лорине Дымовой, Елене Минкиной, Хоботову — благодарность прилежного читателя за таоант и отличное предсубботнее настроение .
    М.Ф.

  3. Елена Минкина
    22 июня 2012 at 17:29

    Что знают голландцы
    про уровень моря?!
    Про озеро соли
    в долине безмолвной?
    Четыреста метров
    спустись по спирали,
    до Мертвой воды —
    позабудешь едва ли
    дыхание белого
    знойного ветра!
    А если прибавить
    холмы и рассветы?
    А если закаты
    на уровне Цфата,
    где можно парить
    словно птицы крылаты,
    где правят художники,
    камни и ветер
    над уровнем неба? —
    Они вам ответят!

    А вы говорите —
    само-обладанье,
    характер нордический…
    Нет! зарыдаем
    восторг не скрывая,
    не прячась от горя!

    Ах, что они знают
    про уровень моря!

    • Хоботов
      22 июня 2012 at 17:36

      Ай, да Минкина! Ай, да… молодец! Какой-то голландский Израиль получается, или еврейская Голландия? Браво в любом случае!

      • Елена Минкина
        22 июня 2012 at 17:50

        Еврейская Голландия?
        Наукой не открыта.
        Вы, сударь, рассказали
        кошмар антисемита.
        Пусть он лежит и бредит,
        И в гости к нам не едет!

        • Хоботов
          22 июня 2012 at 23:30

          А это помните?

          О тихий Амстердам
          С певучим перезвоном
          Старинных колоколен!
          Зачем я здесь — не там,
          Зачем уйти не волен,
          О тихий Амстердам,
          К твоим церковным звонам,
          К твоим, как бы усталым,
          К твоим, как бы забытым,
          Загрезившим каналам,
          С безжизненным их лоном,
          С закатом запоздалым,
          И ласковым, и алым,
          Горящим здесь и там,
          По этим сонным водам,
          По сумрачным мостам,
          По окнам и по сводам
          Домов и колоколен,
          Где, преданный мечтам,
          Какой-то призрак болен,
          Упрек сдержать не волен,
          Тоскует с долгим стоном,
          И вечным перезвоном
          Поет и здесь и там…
          О тихий Амстердам!
          О тихий Амстердам!

          Разве он не еврейский? Еще как, кто понимает!

    • 22 июня 2012 at 17:37

      Вы правы, голландцы
      с тоскою во взоре
      читают о прелестях
      Мертвого моря
      и забывают
      периодически
      про данный им свыше
      характер нордический.

  4. Хоботов
    22 июня 2012 at 14:43

    Как хорошо, Лорина, что Вам тоже нравятся голландцы. А можно подобрать слова, чтобы рифмовались «голландцы» и «футболисты»? Это было бы им маленьким утешением за то, что вылетели из «Евро-2012».

    • 22 июня 2012 at 15:34

      Мой друг, ни слова о футболе!
      Я их люблю, чего же боле?..

      • Хоботов
        22 июня 2012 at 23:27

        Браво! О-ле-о-ле-о-ле-оле!!

Comments are closed.