фильм «Дирижер» Павла Лунгина

Давно искала возможности увидеть этот фильм, и вдруг вчера показали на РТР!
Но по-настоящему потрясением стали только несколько кадров, когда готовят шахида — живого молодого человека стригут и обмывают как покойника. И его глаза, когда он идет по Иерусалимскому рынку.
И еще, конечно, потрясающая музыка. Мы уже знаем фильмы Тарковского, где музыка является составляющей частью картины, это прекрасный прием, но в данном случае, как мне показалось, шел вразрез с самой картиной.
Осталось общее впечатление надуманности, все время хотелось крикнуть «Не верю». Слишком много неточностей в деталях — так не хоронят в Израиле и не держат дома покойника-самоубийцу, не может быть пустой больница после теракта, не могут бросить детей одних сидеть перед операционной. Даже если ставилась задача показать притчу, символический образ трагедии и раскаяния, для меня эти детали разрушили впечатление.
И еще. Образ человека, отказавшегося от 16-летнего(!) сына, потому что тот не хотел трудиться и ушел из дома, кажется мне абсолютно неинтересным. Пример какой-то личной патологии отца. Пока я не понимала, сколько лет сыну, еще можно было смотреть. Но на могиле указаны даты: 1985-2011, а герой сам говорит, что не видел сына 10 лет.
Возможно, мне мешает оторванность от российской жизни, от их привычной жестокости и нелюбви к ближнему, поэтому я выгляжу занудой и примитивным критиком. Очень хотелось бы услышать впечатления других зрителей.

Share
Статья просматривалась 978 раз(а)

17 comments for “фильм «Дирижер» Павла Лунгина

  1. Ефим Левертов
    12 мая 2012 at 16:05

    Уважаемая Елена!
    Посмотрите, пожалуйста, здесь, хотя мне не все подходит:

    http://club.berkovich-zametki.com/?p=263

    • Елена Минкина
      12 мая 2012 at 17:42

      Дорогой Ефим! Иногда полезно отстраниться от фильма, чтобы окончательно сформулировать собственные впечатления. Когда-то впервые посмотрев фильм Тарковского «Зеркало», почти ничего не поняла и очень растерялась (правда, было мне лет 18). Но оказалось, что на всю жизнь в память врезались эпизоды: мертвое лицо героини, зарезавшей петуха, сказочно красивая рыжая девочка с болячками на губах, лежащий на снегу физрук, уверенный, что упал на гранату…. Могу перечислять до бесконечности!
      А сейчас перечитала приведенную статью и поняла, что от фильма Лунгина уже ничего не осталось в памяти, кроме раздражения от надуманности и натянутости! И сколько автор статьи не рассказывает о сильном эмоциональном и даже религиозном впечатлении, он меня не убедил. Как в анекдоте про сахар — слаще не стало.

  2. Марк Фукс
    15 апреля 2012 at 23:09

    Добрый вечер Е.М!

    Вы знаете, я не стал смотреть этот фильм Павла Лунгина. Когда обнаружил «клюкву» в изображении Иерусалима, понял, что не смогу объективно оценить работу. Возможно, я поспешил.
    Кроме того, мне не нравится заигрывание П. Лунгина с православием. В свое время в ТВ интервью с Вл. Познером на конкретный вопрос о своей вере, Лунгин элегантно ушел.
    Мне очень нравятся его «Такси-блюз» и «Луна-парк». А затем по нисходящей: в полном соответствии с удалением Лунгина от «естественной» для по происходящего из евреев еврейской темы (мотива) и по мере приближения и вторжения в тему «православие и самодержавие».
    Возможно, я действительно поспешил, оключившись от ТВ .
    М.Ф.

    • Елена Минкина
      15 апреля 2012 at 23:36

      Спасибо, Марк! Но дело, мне кажется, даже не в православии. Человек может искренне увлечься любой религией. Но от режиссера с биографией Павла Лунгина я ожидала большей широты взглядов, другой духовной высоты, если позволите. А не почвенно-народной веры на уровне умерщвления плоти и изгнания бесов, как в «Острове». Когда Валентин Распутин пишет про Матрену, это вызывает уважение и веру в народную мудрость. В данном случае я не вижу мудрости. Особенно если вспомнить последние фильмы Тарковского, уже довольно давние фильмы, но гораздо более умные и современные по духу и нравственной высоте.

  3. Елена Минкина
    15 апреля 2012 at 20:44

    Мы отвечали одновременно с господином Левертовым, поэтому только сейчас прочла Вашу заметку, уважаемый Ефим. Здорово! Вы меня убедили во всех замечаниях. И Иерусалим на такой трагичный и еще более прекрасный! Спасибо!

    • Ефим Левертов
      15 апреля 2012 at 22:04

      Я совершенно уверен, что должное представление Великого Города могло стать дополнительным проявлением художественной ткани фильма, но не самоцелью.

  4. Елена Минкина
    15 апреля 2012 at 20:37

    Уважаемый Виктор, во-первых, меня очень обрадовало Ваше внимание! Знаете, меня так задел и в чем-то разочаровал этот фильм, что бросила клич на фэйс-буке (почти не пишу ни в каких «ресурсах») и попросила друзей поделиться впечатлением. Израильтяне все разочарованы. Остальные мнения разделились. Понимаете, я совсем не увидела двух линий! Единственная — это отношения солистов-певцов, мужа и жены. Действительно, любовь убивающая и раздражающая со стороны жены. Но и убивающая жестокость со стороны мужа. Тут можно рассуждать и спорить, но это интересно!
    А вот отец-дирижер для меня, как уже написала, показался крайне неинтересен. И далек от любой любви. К тому же автор сценария свел конфликт с сыном к вопросу денег. А если бы отец милостиво посылал сыну деньги, что бы изменилось? Тем более, друзья сына выглядят страдающими и любящими единомышленниками, вряд ли они могли допустить самоубийство из-за денег и долгов! Опять хочется сказать — «Не верю»!
    Не знаю, насколько это притча и насколько выведена российская специфика, но точно не израильская. У нас абсолютное большинство взрослых детей склонны бродить по свету, искать себя в Индии и Южной Америке, а родители (тоже в абсолютном большинстве) любят своих чад до полного самоотречения и готовы их оправдывать в любой ситуации.
    И еще. Недавно смотрела передачу про Вуди Аллена, где прозвучала фраза одного из коллег режиссера: «Аллен никогда не старается сделать шедевр. И не подстраивается под чье-то внимание. Делает свои простые истории, а уж мы потом считаем их шедеврами». Вот здесь, мне кажется, и ответ! Павел Лунгин, при всем моем глубоком уважении к нему и его родителям, с самого начала очень старался сделать шедевр.

    • Виктор Каган
      15 апреля 2012 at 21:00

      Ну какой же художник не хочет сделать шедевр 🙂 В словах о Вуди Аллене есть некоторое, нет, не лукавство, но погрешность. Всё-таки, извините за близкий мне пример, отправляясь за грибами, я хочу корзину с верхом, хотя, выйдя с пустой, искренне скажу, что счастлив был провести день в лесу. И лотерейный билетик покупаю отнюдь не только ради удовольствия совершить покупку и в меру своих сил тем самым помочь местным школам.
      А вторая линия… это то, что Вы видите как единственную. Мне довелось вживе знать людей, любовь которых к детям была такой, как у отца в фильме, и я знаю, что это действительно любовь. Но любовь, скажем так, авторитарная. Так что всё-таки линий две. Два человека, любовь которых выражается в очень разными способами навязывании другому своей картины дОлжного, убивают своей любовью.
      Что до разочарования израильтян, так фильм-то не об Израиле. Конечно, можно было бы, как пишет Ефим Левертов, и дать вид с вертолёта — красиво! Много можно бы сделать, добиваясь подлинности изображения Израиля, но тем самым убив задуманную притчу.
      Впрочем, неизбежно, что фильм встречает столь разное отношение. Это значит, что он состоялся.

      • Елена Минкина
        15 апреля 2012 at 21:28

        По поводу Иерусалима и израильтян. А если бы Вам показали притчу, где по Красной площади ходит медведь на веревке и все граждане пляшут вприсядку с самоварами в руках? Как написал мой близкий друг: «С успехом можно было перенести действие в станицу Кущевскую».

        • Виктор Каган
          15 апреля 2012 at 21:58

          It depends… Смотря в каком фильме.
          Тут у меня выбор не ахти какой широкий. Либо считать, что Лунгин лопух и потому косяков напорол (но я его «за такого не знаю» — в других фильмах он пристально внимателен к достоверности и деталям), либо допустить, что всё это лежит в рамках его замысла. Я предпочитаю второй путь. Отец недостоверен? Но вот у Ефима Левертова прозвучало довольно интересное предположение об образе отца. Похороны не израильские? Да, вроде коктейля из еврейских и нееврейских похорон. Но зато возможность для зрителя воспринимать самую суть, не спотыкаясь о незнакомые для него национальные детали — фильм-то не только для израильтян. Ну, и т.д. Надоесть рискую повторением, но мне кажется, что фильм этот удачнее оценивать по законам притчи.

          • Елена Минкина
            15 апреля 2012 at 23:00

            Позволю себе привести отрывок из рецензии Михаила Бутова.:
            Остров — фильм, яркий, но мне сразу показалось занимательным, что в «Острове» очень много просто сюжетной лжи. Вроде бы и не страшной — однако же весь фильм на ней стоит. Ну, например, что это за маленький северный монастырь такой в военное время, в зоне действий немецких подводных лодок, где нет надзора НКВД и можно просто оставить «при себе» ранее призванного в армию матросика. Что за идиотская система — топить на Севере помещения не печками, а котельной, которая к тому же куда-то внесена и соединена с помещениями трубой. Зимой, в мороз, труба лопнет, все замерзнет, все умрут. Любопытно, что внимательный помреж приклеил в интерьер монастырского храма батареи — я очень смеялся».
            Видите, и здесь масса неточностей и глупых нестыковок, которые раздражают и обесценивают фильм.
            Дело не в том, что похороны не израильские, но зашкалило вранье в деталях. Напомнило роман Людмилы Улицкой (которую я тоже очень уважаю и люблю)про переводчика Штайна.

            Я не злорадствую, мне очень жаль.

            • Виктор Каган
              16 апреля 2012 at 0:18

              О злорадстве мне бы и в голову не пришло.
              Вполне возможно, что в какой-то мере (точно не возьмусь её определить) просто не хочу потерять впечатление о фильме, многим для меня отозвавшемся, и о режиссере, чьи фильмы мне нравятся со всеми их, по мнению критиков, ляпами. Возможно, сказывается въевшаяся во все мозговые клетки профессиональная привычка принимать другого таким, какой он есть. Возможно, я совсем не дока в оценке искусства и мне важнее не то, каково оно, а как складывается мой диалог с ним. У меня с фильмом он сложился.

          • Ефим Левертов
            16 апреля 2012 at 18:41

            Мое предположение следует понимать не буквально, а как пример того, что русским ни в коем случае нельзя механически копировать Запад. Что немцу в радость, то русскому в тягость. Это и доказывется данным фильмом.

            • Виктор Каган
              16 апреля 2012 at 18:56

              Конечно, речь идёт не о «некритическом понимании и протаскивании западных идей». Тем более, что встречал массу русских и евреев, чьи отношения с детьми были такими же, как у героя фильма.

    • Ефим Левертов
      16 апреля 2012 at 18:53

      Проблему любви к детям мы чуть-чуть обсуждали в блоге Инны Ослон, в посте «Шовинизм о чувствах» от 8 февраля с.г. К сожалению не могу поставить интернет-ссылку.

  5. Ефим Левертов
    15 апреля 2012 at 18:12

    Первоначально фильм планировался как видеоряд к оратории православного священнослужителя — знакомого Лунгина. Потом режиссер отошел от этой идеи, хотя родовое наследие первоначального замысла осталось и в художественном фильме.

    Нет, не зря Лунгин пригласил на главную роль почти западного актера — литовца. Я вижу здесь продолжение спора русского Обломова и немца Штольца. Ни один русский актер не смог бы так отлично сыграть. Дирижер с его абсолютным стремлением к правде и труду является воплощением западного, протестанского подхода к человеку и его деятельности. Все это противоречит русской, православной, отчасти восточной этике, ставящей во главу угла человеческие отношения, прямо скажем, «по понятиям», в разрез протестанским понятиям «по закону».

    В этих двух противоречивых подходах я вижу причины тех явных промахов режиссера, обнаруженных Еленой Минкиной: с одной стороны, желание режиссера — еврея потрафить православию, под обаяние которого он подпал, с другой — его прозападная, можно сказать и антирусская идеологическая позиция, столь радостная и для многих наших коллег, которую он занимает, представляя такие фильмы как «Царь». Елена Минкина подметила вторую причину и сразу, автоматом, приписала ее «привычной жестокости и нелюбви к ближнему» русских, хотя и призналась в своей «оторванности от российской жизни».
    Я согласен со второй цитатой, но совершенно не согласен с первой.
    Мне жаль также упущенных режиссером возможностей показать красоту Иерусалима с высоты птичьего полета, то-есть того, что мы видим в художественных фильмах, действие которых проходит, например, в Париже.

  6. Виктор Каган
    15 апреля 2012 at 14:20

    Мы с Вами почти одновременно «забложили» противоположные впечатления от «Дирижёра». Правда, смотрел я его не по РТР (давно отказался от всякого ТВ), а нашёл в Сети после весьма негативного отзыва на фильм по РТР от человека, которому достаточно доверяю. Пока искал сайт, не пытавшийся втёмную залезть ко мне в карман, начитался всяких отзывов, так что был полностью готов к провальному впечатлению. Но оно не случилось.

    У меня нет Вашего внимания великолепного прозаика к достоверности деталей, да и израильских реалий не знаю — может быть, поэтому то, о чём Вы пишете, ускользнуло. Но даже сейчас, когда от Вас знаю, впечатления это не меняет.

    Для меня это по духу и содержанию религиозная притча о любви для атеистов, в которой правда притчи выше правды деталей. Да, конечно, прекрасная музыка, хорошие актёрская и операторская работы, но тоже не сами по себе, а внутри притчи. Причём притчи-то страшной — о любви убивающей. С очень сильной перекличкой двух историй внутри неё.

    Российская ли это специфика? Не уверен. По-моему, содержание притчи универсально — то есть, не только российское. И, может быть, как раз сдвиги, искажения деталей (Лунгин всё-таки очень «глазаст» и внимателен) на эту универсальность и работают.

    Во всяком случае, посмотрел фильм, что называется, на одном дыхании.

Comments are closed.